N 咁多 DAY
有冇聽過“男兒當入樽”的一首歌,叫----------直到世界的盡頭
很想對她說一遍,可以的話,我不介意再和她在一起,
不論她先前是個怎樣的人,做過甚麼事都想陪着她,愛護她。
以下的歌詞是那首歌的內容:
“大都市裡我孤身一人 像被扔出去的罐頭,一直以來彼此互相瞭解 如果真有愛
就與我一起從這個世界消失吧
直到世界的終結 我門也不分離
無數個夜晚 我一直這樣期盼
過去的一切為何總在我眼前閃耀
我卻無法再回到從前
變幻無常的思緒 讓憔悴的心再次破碎
在這個悲劇的夜晚
人們常常為了尋找答案 而失去了最寶貴的東西
在這充滿欲望的街道 連夜空的群星都對我們不屑一顧
在世界終結之前 告訴我
盛開的花兒將要遭受的災難
大家都在期盼 卻不相信永遠
但是一定可以在夢中找到明天
直到世界終節 我們也不分離
無數個夜晚 我一直這樣期盼
過去的一切為何總在我眼前閃耀
變幻無常的思緒
讓憔悴的心再次破碎
在這個悲慘的晚上
找到一些中文歌詞翻譯 但都不太一樣
挑了一個比較喜歡的
"過去的一切為何總在我眼前閃耀 我卻無法再回到從前"
完
|