都不知道是不是轉了時差 和之前晚了睡的關係
弄得我這兩天早上都起不到身
之前是8點的時候會自動起的...
可能是交完cwk 放鬆了之後的後遺症
今天還逃了二節課..
基本上這天都只得這二節
第一節是因為我起不到床
第二節... 是因為去了我就沒時間吃午餐了
我朋友都笑我 說我常常都只管吃東西 一會兒又說吃下午茶什麼的
但是 大家都不覺得吃飯是很重要嗎
肚子餓的時候 我會放空的..就是集中不到精神
說來.. 這麼快就已經4月了
復活節放3個星期耶.. 不過我有預感會過得很快
到這天的推薦歌 之前已經上傳了 不過就是忘記放上來
加藤тэч 的 I will
試聽或下載按
歌詞 (這次竟然有中文xD)
傷付いたことや許せない言葉を
まだ心の奥にしまったまま笑えないよ
あなたは太陽みたい もどかしくなるよ
あなたは強く優しい人
私は今も泣いてばかりで
もうこれ以上傍にいる時間悲しくさせないように
優しい言葉 癒せる笑顔できればいいの
ただあなたのために生きていたい
つまらないことで苛立ち隠せずに
悪くもないあなたに当たってしまうばかり
それでも笑ってる 真っすぐ私を見てる
今まで感じたことない
暖かい空気が私包む
もうこれ以上隠さずにこの想い伝えたい
何があなたを 何が私を悩ませるんだ
ただあなたのために生きたい
今日の日の哀しみくらいきっと大したことはないよ
私を見て「大丈夫」ってあなたが言ってくれるから
I don't wanna be… I don't wanna be こんなモロい私 good bye
ただ強く願う 守りたいあなただけは
もうこれ以上傍にいる時間悲しくさせないように
優しい言葉 癒せる笑顔できればいいの
ただあなたのために生きていたい
もうこれ以上隠さずにこの想い伝えたい
何があなたを 何が私を悩ませるんだ
ただあなたのために生きていたい
曾經的創傷以及無法原諒的言語
再次 深藏在心底而笑不出來
你就像太陽一般 令人愈來愈無法按捺
你是個既堅強又溫柔的人
就只因為這樣 即使是現在 我也會哭泣
※為了再也不要讓共處的時間變得難過
可以投出溫柔的話語 療癒般的笑容嗎
我只想為你而生存
即使用些無聊瑣碎的小事也無法隱藏那份焦躁
幾乎無法抗拒一點都不壞的你
儘管如此 你依舊笑著 直率地看著我
目前為止一點感受都沒有
溫暖的空氣將我包圍
事到如今只想毫無隱藏地將思念傳達
那裡有什麼困擾著你 有什麼困擾著我
我只想為你而生存
現今當下的這麼一點傷心 其實也沒什麼了不起
因為你注視著我 對我說「沒問題」
I don’t wanna be… I don’t wanna be 如此脆弱的我 good bye
強烈地祈願著 唯一只想守護著你
(※Repeat)
事到如今只想毫無隱藏地將思念傳達
那裡有什麼困擾著你 有什麼困擾著我
我只想為你而生存