*-I'm not perfect. I'm ORIGINAL-`
Someone will always be
prettier,
smarter,
younger,
thiner,
better.
BUT THEY WILL NEVER BE ME.
CryStaLKAY
暱稱: CRYSTAL
性別: 女
國家: 香港
« June 2026 »
SMTWTFS
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
最新文章
2014-04-24
2014-01-22
2014-01-09
2013-12-31
2013-12-12
文章分類
全部 (478)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
網站連結
尚無任何連結
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 478
留言總數: 166
今日人氣: 27
累積人氣: 66211
站內搜尋
RSS 訂閱
RSS Feed
2009 年 12 月 31 日  星期四   清涼


2009-12-31 分類: 未分類

Silent All These Year - Tori Amos

Excuse me but can I be you for a while 抱歉 我能否扮演你一會兒

My dog wont bite if you sit real still 只要你坐好 我的狗就不開口

I got the Anti-Christ in the kitchen yelling at me again 廚房裡的反基督者 又對著我大吼大叫

Yeah I can hear that 是的 我聽見了

Been saved again by the garbage truck 垃圾車再次救了我

I got something to say you know but nothing comes 我有話要說 卻又說不出口

Yes I know what you think of me you never shut up 我知道自己在你眼中的樣子 因為你從不閉嘴

Yeah I can hear that 是的 我聽見了

But what if I'm a mermaid 如果我是隻美人魚

In these jeans of his with her name still on it 穿著他留有她名字的牛仔褲

Hey but I don't care 但我不在乎

Cause sometimes I said sometimes I hear my voice and it's been 因為有時候 我是說有時候 我聽見自己的聲音

here 在這裡

silent all these years 已沉寂了許多年

So you found a girl who thinks really deep thoughts 這麼說 你找到那個心思複雜的女孩了

What's so amazing about really deep thoughts 心思複雜有什麼好奇怪

Boy you best pray that I bleed real soon 男孩 你最好祈禱我的血流得夠快

How's that thought for you 你覺得這個念頭怎樣

My scream got lost in a paper cup 我的吶喊迷失在一個紙杯中

You think there's a heaven where some screams have gone 你認為天堂在一個會讓吶喊消失的地方

I got 25 bucks and a cracker do you think it's enough 我有25塊錢和一塊餅乾 你想這足夠嗎

To get us there 足夠帶我們到那個地方

But what if I'm a mermaid 如果我是隻美人魚

In these jeans of his with her name still on it 穿著他留有她名字的牛仔褲

Hey but I don't care 但我不在乎

Cause sometimes I said sometimes I hear my voice and it's been 因為有時候 我是說有時候 我聽見自己的聲音

here 在這裡

silent all these years 已沉寂了許多年

Years go by will I still be waiting 時光流逝 我還會等待嗎

For somebody else to understand 等待有個人能了解我

Years go by if I'm stripped of my beauty 時光流逝 如果我褪去美貌

And the orange clouds raining in my head 我的世界也會慘澹一片

Years go by will I choke on my tears 時光流逝 我是否會哽住淚水

Till finally there is nothing left 直到什麼也不留

One more casualty 又一個受害者

You know we're too 你知道我們都太隨性

easy 容易

easy 容易

easy 容易傷害人

Well I love the way we communicate 我挺愛我們溝通的方式

Your eyes focus on my funny lip shape 你的目光落在我可笑的唇形上

Let's hear what you think of me now 現在 來聽聽你對我的看法

but baby don't look up 但 寶貝 別抬頭看

The sky is falling 天空就要墜落

Your mother shows up in a nasty dress 你媽穿著一件令人作嘔的衣服出現

It's your turn now to stand where I stand 現在輪到你嘗嘗我的滋味了

Everybody looking at you 每個人都在看你

here take hold of my hand 來 就握住我的手

Yeah I can hear them 是啊 我聽得見他們的聲音

But what if I'm a mermaid 如果我是隻美人魚

In these jeans of his with her name still on it 穿著他留有她名字的牛仔褲

Hey but I don't care 但我不在乎

Cause sometimes 因為有時候

I said sometimes I hear my voice 我是說有時候 我聽見自己的聲音

I hear my voice 我聽見自己的聲音

I hear my voice 我聽見自己的聲音

And it's been 縈繞

here 在這裡

silent all these years 已沉寂了許多年

I've been here 我已經 在這裡

silent all these years 沉默多年

Silent all these 沉默

Silent all these years 沉默了許多年

 

 

無論過去發生過什麼,它都只是一種固有的狀態,好像定格的電影畫面,你只能去回憶它,觀賞它,卻無論如何都不能改變它.