我的那畝心田
CyCvi
暱稱: YING
最新文章
會想妳的。白白
忙得要命了!
等自己回來
(無題)
文章分類
全部 (22)
心情札記 (13)
未分類 (9)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
日誌統計
文章總數: 22
留言總數: 22
今日人氣: 1
累積人氣: 971
2010 年 11 月 15 日  星期一   晴天


一首歌 分類: 心情札記

無論你在做什麼, 都希望你可以先聽一下, 知道一下它的存在

我想讓它給你們力量...因為它一直給了我

 -

大家先聽一下...  聽聽看,你們感受到是怎樣的一首歌

雖然是有英文字幕, 不過我想你們先定睛看著畫面

在我第一次看的時候, 我的身體震了一下

到現在也是...

 

 

 

 

 

 

 

看完之後感覺如何啊?

-

接下來   我們看看歌詞吧

看到底在說什麼內容

大家一邊聽這一整首歌, 一邊看下面的詞

-

 
守護甜心! - 星名歌唄 - 太陽が似合うよ ﹝太陽很適合你•歌詞﹞

「太陽が似合うよ」(太陽很適合你)

作詞:斉藤 恵 
作曲:伊橋成哉 
編曲:山崎 淳
BYほしな歌唄(CV:水樹奈々)


悲しみにつぶされそうでも そんな顔はやめて
使將要被悲傷擊潰 也不要擺出這副表情

お飾りのCheapのPrideは 捨ててしまおう
表面裝飾的廉價自尊 把它全丟掉吧

太陽の下で 瞳背けずに 生きて行こう
在太陽之下 別要閉目地 活下去吧

そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
就是這樣 想要歡笑 想要大鬧 率直地

感じられる まぶしいHappiness
感覺的到 耀目的Happiness

絶対あきらめない 誰にも奪えない夢がある
絕對不會放棄 我有誰也奪不去的夢想

いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
現在立即 想要告知 想要抓緊 不用焦急 來深呼吸

太陽が似合うよ とぴっきりの笑顔をみせて
太陽很適合你 讓我看看你那令人心動的笑容吧

ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
即使快被投射在大樓後的四角影子吞噬的時候也好

恐がらず 視界の向こう側 羽ばたいて行こう
不必害怕 面向視界另一邊的旁側 鼓起羽翼前行吧

深く傷つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
受傷太深 不斷哭不斷哭 變得疲累 已無法入睡

悔しくて 愛したい 愛されたい 孤独な
很後悔 想要去愛 想要被愛 在孤獨而

長い夜も 糧になるから
悠長的夜裡 也會成為食糧

誰かのこと 後ろ指ばかりさすなんて
總是被什麼人在背後指指點點

結局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
結果 沒掉自信 沒掉自己 變得無謂 只可逃避

気にしちゃダメだよ 最高の瞬間(とき)つかもう
去在意是不行的 快來抓緊最棒的瞬間吧

Glorious Sunshine!

太陽の下で 瞳背けずに 生きていこう
在太陽之下 別要閉目地 活下去吧

そうしたら 女神も ひがむようなKissを
那樣的話 女神也會 給你偏袒般的吻

ときめいてる まばゆいHappiness
而心動著 眩目的Happiness

その胸の奥 揺るぎなき光貫いた 君こそ
就在那心中 毫無動搖地穿過光輝的你才是

本当のかがやきの意味を 見つける人
找出了真正光輝的意思的人

太陽が似合うよ よろこびの歌をうたおう
太陽很適合你 同來唱出快樂的歌吧

 轉自: http://www.youmaker.com/video/sv?id=dc75138f65a04b8b912b71800bfcdcc1
 

-

感覺如何?






訪客留言 (返回 CyCvi 的日誌)

訪客名稱:
電郵地址: (不會公開)
驗證碼:  按此更新驗證碼 (如看不清楚驗證碼請點擊圖片刷新)
俏俏話: (必需 登入 後才能使用此功能)
[ 開啟多功能編輯器 ]