入手了7th album
loop了幾遍
最後一曲Only One
一聽就覺得是個人神曲
忍不住想做翻譯......
奧井的詞寫得太好了......
JAM的大家唱得太好了......(眼泛淚光
=======================================================
『Only One』
作詞:奥井雅美 作曲:影山ヒロノブ 編曲:栗山善親、寺田志保
一番大事なモノを今キミに贈りたい
どんな時にもくじけやしない勇気の笑顔…
今 がんばってるキミのために この歌を贈りたいんだ
この地球には いろんな人が何かを求め生まれて来るよ
それぞれ違う街の風景でも 同じモノ確かにある
「生きてくこと」誰もがきっと 不安を背負って未来(あした)へ進む
どんな場所でもピュアな想い 可能性無限大 あきらめないで
一番大事なモノたまに見えなくなったら
深呼吸 空を見上げて
一番大事なモノ守るために生きている
誰かも同じ空を見上げてること想い出そう
今 がんばってるキミのために この歌を贈りたいんだ
「夢は何ですか?」いろんな街の若者たちに もし尋ねたら
それぞれ違う価値観の中にも 同じモノ確かにある
何かを批判することなんて ホントはプラスにならないかもね
どんな人にも在る「未来の為に」
認め合い手を取って 歩いて行きたい
一番大事なモノたまに見えなくなっても
生きることあきらめないで
一番大事なモノを今キミに贈りたい
僕らが知った みんながくれた 勇気の笑顔を…
どんな時も決して枯れない夢がいつでもキミにはあるだろう?
だからMOTTO、そうさMOTTO…キミが伝えたいコトそのままに
キミの一途な願いは 風になり空を翔るよ
一番大事なモノきっと誰もが持ってる
キミだけの輝く笑顔
一番大事なモノを今キミに贈りたい
どんな時にもくじけやしない勇気の笑顔を…
今 がんばってるキミのために この歌を贈りたいんだ
ずっとがんばってる君のために 今僕は歌いたいんだ……
======================================================
最重要之物 現今將之贈送予你
無論何時也絕不屈服 勇氣之笑顏
現今 為了正在努力的你 想將這首歌贈送予你
在這地球上 不同的人生來為了尋求某些東西
即使在彼此不同的街道的風景中 的確存在著相同之處
「生存下去」誰都一定 背負著不安向未來前進
在哪裡都有純真的想法 可能性無限大 不要放棄
最重要之物 如果有時看不見
深呼吸 仰望天空
最重要之物 為守護其而生活
想起有誰也仰望著同樣的天空
現今 為了正在努力的你 想將這首歌贈送予你
「你的夢想是甚麼?」向不同街上的年青人 要是詢問的話
即使在彼此不同的價值觀中 的確存在著相同之處
去批判甚麼的 其實可能甚麼也不能增加
甚麼人都會存在著 「為了未來」
握著互相認同的手 希望前進
最重要之物 如果有時看不見
不要放棄生存
最重要之物 現今將之贈送予你
我等知道 大家所給予的 勇氣之笑顏
何時也決不枯萎的夢想 無時無刻也在你裡面吧
所以MOTTO、對吧MOTTO…你想傳達的事情就這樣
你一心一意的願望 猶如疾風翱翔天際吧
最重要的物 必定誰也擁有
獨你發出光輝的笑顏
最重要之物 現今將之贈送予你
無論何時也絕不屈服勇氣之笑顏
現今 為了正在努力的你 想將這首歌贈送予你
為了一直都在努力的你 現今我要歌唱……
============================================
本人才疏學淺, 學藝未精
歡迎各位對此翻譯發表意見
請勿轉載, 謝
|