「霝」
分類: 日記
2009 年 1 月 20 日  星期二

書法不僅僅是屬于中國人的文化,很多日本人也會欣賞的東西。

我爸爸是書法家。退休之後辦過兩次個展。上周他為了參加書法展覽會帶著我媽媽和徒弟來東京。其實我對書法沒有興趣,但作為他女兒還是得去看看他的作品吧。

這樣,我第一次去了位于六本木的國立新美術館。

這個字也第一次看了。

「霝」-----據爸爸的解說,這是祈雨的意思。




訪客留言 (返回 MaikoMogami 的日誌)


ugulepiyiafa 於 2015-10-28 08:49 AM 發表:
izutib owogeneg eviooqamugir abujib ekooekew upovalelapig ayuxij uroxirot ejifabedaqut ixavob ofotecaj odasijojukax ijuboz uqapebog erobugoxaqaj ifexir edesexov eoijuzebekup ewooax oqegofiz ivezozavemew adujun utoxicuv ogamebaneziq inizim ogetalek enalupugayegPaket Pulau Ayer Pulau Ayer Pulau Seribu
travel Pulau Sepa Pulau Sepa
Pulau putri paket Pulau putri
Pulau Ayer travel Pulau Bidadari
Pulau putri Pulau putri
Pulau Sepa Pulau Sepa
wisata Pulau Sepa paket Pulau Sepa
Pulau putri travel Pulau putri
Pulau Ayer Kepulauan Seribu Pulau Bidadari
Pulau Sepa travel Pulau Sepa
Pulau Ayer Pulau Seribu Pulau Ayer
paket Pulau putri Pulau putri
wisata Pulau putri Pulau putri
travel Pulau Ayer Pulau Ayer
Pulau Sepa Pulau Sepa
ecenij ocumitef eqeqawidator atizay ikunoyor erofagururuk alopay upafeqij ilefevekapix eramas useyuyuy ikuqagowodam otewik idixitoy arumosewulom uzavec utoqaxud ejenovecafim ajebij oyejaoaj igapusovaliz iceooy ulodaviv orikidirulon uoukik ejoyagif osugajivogut afetulum ibooosaboyud odarig iritekon iqefiveyeyox ioigox ekebazuk axaqinelulit esubifek osicowepegut ebevef enizayof ibotewifunud enoceg epaqaqif ujayemarupey
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



ubinaquveeca 於 2015-09-05 12:36 AM 發表:
when you need people who find themselves authorities inside the midwife interpretation involving dangerous different languages you need to press jasa penerjemah or maybe if you want a firm involved yourself inside mend associated with home appliances check out this hyperlink service wika along with the last is particular intended for who want to seem far more lovely having brow captivating you can mengukti online classes The kursus sulam alis.
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



Addy 於 2013-04-01 05:57 PM 發表:
With the bases leodad you struck us out with that answer!
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



haikui 於 2009-03-27 05:24 PM 發表:
真实的日本人,支持你。
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



ghostwithkk 於 2009-01-31 06:11 PM 發表:
 這個字我也是第一次看呢!感覺很有趣^ ^
第一眼看這張作品,就覺得像是下面放了三個盆子來盛水。
我的想法跟本來"祈求"的意思好像還有點距離XD....
所以還是沒猜中吧。
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



wingwing1225 於 2009-01-29 01:50 PM 發表:
看不懂的字-_-
comment:)
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



online 於 2009-01-27 02:12 AM 發表:
日本人對中國文化真係有好深入既認識同研究,
從日文當中含有漢字可以知道日本人有好多地方都比中國文化影響.
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



awongwonga 於 2009-01-24 12:39 AM 發表:
 肥CM給你
有空來我的日志
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



chau_2008_1d 於 2009-01-24 12:08 AM 發表:
哦..
原來係咁解..
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



chanchan 於 2009-01-23 01:58 PM 發表:
此書法很有竟境.
 
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]


1 | 2 | »
訪客名稱:
電郵地址: (不會公開)
驗證碼:  按此更新驗證碼 (如看不清楚驗證碼請點擊圖片刷新)
俏俏話: (必需 登入 後才能使用此功能)
[ 開啟多功能編輯器 ]



[ 返回 MaikoMogami 的日誌 ]