4/ 22
上午:到達曼谷
ping: 泰國飯們加油!給P深刻正面印象吧!希望巡回越來越high!
4/ 23~24 19:00
SGSB @ Thailand
1/ 9
上午:到達曼谷
下午:電視錄影
ping: 據說是9號 5:00 am到達機場。昨天還忙了一整天,辛苦P了~ 蹲機場的飯們也辛苦了~
1/ 10
上午:電視錄影
下午:電視錄影 / 電台廣播 (Seed台)
下午:記者會 (5:30pm)
晚上:回程
ping: 老實說,看到P 10號日記把泰國的活動記下來 是有點羨慕
不過,P在記者會和外景好像玩得蠻開心的樣子,就算了~ ^^ P開心最重要~~
而且P對hk飯很好,這已經很難得了~
★ 10號記者會 ★
photo:http://tieba.baidu.com/f?kz=973560690
好像是請大家一起唱LOVE SONG了,所以這首歌必練 >//<!
= TALK翻譯 =
【轉載請注明翻譯者】
△ 歡迎來到泰國。請介紹一下自己
P: Sawassdee Krup (你好). Phom (我是) Yamashita Krup (泰文中男性有禮的結語).
△ 看到這麼多飯,你有什麼感覺?
P: 很高興看到這麼多人來到這兒
△ 這是你第一次來泰國,跟你印象中的有差別嗎?
P: 當我到達機場,看到這麼多飯,讓我很驚訝。他們很溫柔。希望演唱會的氣氛也能這麼溫馨。
△ 你來這裡宣布你的第一次亞洲巡回演唱會,可以請你說一下詳情嗎?
P: 當然會有驚喜給來看演唱會的泰國飯。
△ 第一次亞洲演唱會,會覺得很興奮吧?你為這次演唱會準備了多久呢?
P: 我每天都有練習唱歌和跳舞,很努力的堅持,特別是為了泰國的飯。
△ 這次演唱會叫做「Tomohisa Yamashita Asia Tour 2011 in Bangkok Super Good Super Bad」,可以告訴我們為什麼叫「 Super Good Super Bad」嗎?
P: 演唱會是專輯之後,所以我希望兩者能有所聯系
△ 什麼是你的 Super Good Super Bad?
P: 今天是Super Good,因為能夠來見大家。同時也是Super Bad,因為當天也要回日本。(台下飯們大叫)
△ 關於演唱會,為什麼你會選曼谷為其中一個目的地呢?
P: 因為飯們。我上網時,看到很多留言都注明是”來自泰國”的,所以我才會希望來泰國。
△ 作為NEWS的成員和自己一個做演唱會,有什麼差別呢?
P: 差別只在於表演者的人數,但感覺和決心是一樣的。
△ 在日本的新聞發佈會裡,你說”只有J's能做的東西”。這句話感動到所有的飯!可以講解J's風格的演唱會是怎樣的嗎?實際上有什麼分別?
P: 看過或沒看過J's演唱會的飯都會很滿足哦!演唱會會做得很壯觀。
△ 你被選為在亞洲,及泰國有影響力的偶像。你認為自己身體那部分最有魅力?為什麼?
P: 我不知道。這種事每個飯都有自己不同的見解吧。
主持問飯:那部分最性感?
飯:所有!
P: Khob-Khun-Krup (謝謝)
△ 我聽說你有寫「山下的日記」來跟飯們交流,會提及這次泰國之行嗎?
P: 我已經寫進日記裡了。
△ 今天是你在泰國的第二天,有沒有嚐過泰國食品呢?喜歡嗎?最喜歡那道菜?
P: 我有吃過哦,喜歡冬陰宮(辣蝦湯)。我喜歡辣的食物。
主持問飯:有什麼推薦嗎?
P和飯: Som-Tum (辣木瓜沙律)、Phad-Thai (泰式炒粉).
△ 你喜歡吃辣,泰國的食品對你來說會不會太辣?
P: 完全不會
△ 2月上映的《明日之丈》裡,你飾演拳手「丈」。你知道泰國是拳擊的發源地嗎?你喜不喜歡拳擊?
P: 知道。我很喜歡拳擊。這部電影很棒,請一定要去觀賞。
△ 你會說一點泰語嗎?
P: Phom-Rak-Took-Kon (我愛你們), Mai-Pen-Rai (沒關系)。演唱會前的三個月裡,我會努力練習,學更多泰語。
△ NEWS其他的成員有機會來泰國嗎?
P: 如果大家希望,他們絕對會來的。
△ 最後一條問題…今天是門票發售的第一天。你能跟飯們說說為什麼他們不能錯過這次演唱會嗎?
P: 為了所有的飯,我會努力準備演唱會。請你們來好好享受,然後帶著笑容離開。請一定要來!雖然我們相隔了一個海洋,但這不重要,我絕對會來(見大家)的。
中文翻譯:Ping @ Cherish YamaTomo
英文原翻譯:Okuyama Ryo http://www.facebook.com/topic.php?uid=7967888185&topic=16536
泰語原文:http://www.pingbook.com/news/view.php?id=11270
