2013.02.28
2013.2.2~27 山下の日記 [P吧]
此日記翻譯權屬百度山下智久吧
未經管理組授權,嚴禁任何形式的使用和轉載!
2/ 2 翻譯:毛毛 校對:夏子
午飯很好吃。
最近在拍攝現場會吃送來的外賣,
真的好好吃呀。
午休期待得不得了呀。
你是小學生嗎! !笑
vol.2927
2.Feb.2013
2/ 4 翻譯:糖糖 校對:毛毛
昨天和今天都好暖和呢
昨天久違的很早就收工了,
於是午餐和朋友的家人一起吃了♪
真的好開心,情緒一直超high的
vol.2928
4.Feb.2013
2/ 5 翻譯:春子 校對:霽月
今天真是漫長的一天啊
剛剛吃完晚飯、
正在休息中。好好吃
今天的天氣預報說一會兒要開始下雪了。
注意安全哦!
vol.2929
5.Feb.2013
2/ 7 翻譯:毛毛
今天跳舞了!
一直都在不停地跳,出了好多汗呀
好像還要跳很久的樣子(笑),
我會盡最大努力跳到最好的
vol.2930
7.Feb.2013
2/ 8 翻譯:春子 校對:夏子
定下來要扮演金田一耕助了
好像很有趣的樣子
期待大家能看到的那天
vol.2931
8.Feb.2013
2/ 9 翻譯:西瓜 校對:霽月
剛看了電視
舞蹈對決很有意思呢 ↑
啊~我也想跳~
跳舞的時候什麼都不會想,
感覺特別無拘無束
正這麼寫著,剛電視上也說了同樣的話。笑
vol.2932
9.Feb.2013
2/ 10 翻譯:夏子
好冷啊。
對了
吃火鍋吧!
苦惱於晚飯菜譜的媽媽。
明天就吃火鍋吧。
笑
vol.2933
10.Feb.2013
2/ 11 翻譯:西瓜 校對:小寧&YY
今天也是冬天啊。笑
今天的晚飯叫了外賣,是拉麵。
超級好吃。
目前為止
已經把手頭的工作結束了。笑
現在去拍剩下的部分
世代天國
大家看了嗎?
vol.2934
11.Feb.2013
2/ 15 翻譯:夏子 校對:春子
HELLOー(^0^)
今天早上去取材了。
拍出了很好的照片。
拍出了好像在外國的感覺。
期待成果
vol.2935
15.Feb.2013
2/ 16 翻譯:春子 校對:夏子
訂了外賣了。
現在在等著、餓過頭了、
糟糕。笑
快來 ∼ ∼呀。笑
vol.2936
16.Feb.2013
2/ 17 翻譯:毛毛
今天排練了舞蹈∼
出了好多汗呀∼
最近很在意家具。還有可愛的小物件。
想把房間完全按照自己的喜好來裝扮。
但如果做得太過分的話
會連房間都出不去的。笑
vol.2937
17.Feb.2013
2/ 18 翻譯:夏子
今天久違地要去「THE少年俱樂部」了!
因為是初次在飯們面前唱「怪・セラ・セラ」
所以想快樂地去唱
自己樂在其中
讓飯們也樂在其中的話就好了!!
那麼,我要去囉!
vol.2938
18.Feb.2013
2/ 22 翻譯:春子 校對:夏子
今天一直在看書。
是山崎努爺爺的書哦,
遣詞造句真是帥氣啊。
好想成為那樣的大人!
真的受益匪淺
我、好認真啊。笑
vol.2939
22.Feb.2013
2/ 23 翻译:西瓜 校对:夏子
快點暖和起來啊
最近一直在想。
受不了受不了了啦。
春天快來啊 ∼
vol.2940
23.Feb.2013
2/ 25 翻譯:可可 校對:霽月
今天東京的天氣真好啊
感覺好舒服。
世代天國
有沒有看呢?
謝謝啦(^_^)
有沒有非常想吃漢堡的時候呢?
有的吧。
我現在就是這樣的心情。
HAO XIANG CHI ZHAO SHAO WEI DE(好想吃照燒味的)
vol.2941
25.Feb.2013
2/ 27 翻譯:可可 校對:夏子
想要有開船的駕照。
想開快艇。
每次錄世代天國,
都覺得獼猴桃世代真好啊∼。
完全被影響了呢。
乘船遊玩什麼的
也太泡沫經濟時代風格了吧(笑)。
想開著超大的船來辦LIVE呀EVENT呀(笑)。
vol.2942
27.Feb.2013
|
|
| «‹ June 2026 ›» | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | | 28 | 29 | 30 | |
|