熱情似火
熱情似火
passionn
暱稱: passionn
性別: 女
國家: 香港
地區: 灣仔區
« June 2026 »
SMTWTFS
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
最新文章
Why Small Businesses...
股市暴跌時海外醫療融...
退職者ゾ本土旅行保険 ...
全面解析:正離子掃描...
Z世代學生貸款:善用學...
文章分類
全部 (44)
美容 (1)
家居 (1)
健康 (5)
未分類 (37)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
尚無任何好友
網站連結
尚無任何連結
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 44
留言總數: 0
今日人氣: 89
累積人氣: 6501
站內搜尋
RSS 訂閱
RSS Feed
2017 年 4 月 19 日  星期三   晴天


reached the landing, a voice sounded 分類: 未分類

“Has Mother come in, Hastings?”

“Yes, Miss Loring. She has been asking for you.”

Miss Loring climbed the marble stairway that led to the second floor, but before she  in her ears, a thin voice pitched in a high key of nervous tension.

“Jane! Where have you been? Don’t you know that we’re going to the theatre with the Dorsey-Martin’s to-night? Madame Thiebout has been waiting for you for at least an hour. What has kept you so long?”

“I was walking, Mother,” said with her, he would sanction everything at oncehe answered.the girl. “I have a headache. I—I’m not going to-night.”

[97]

Mrs. Loring’s hands flew up in horrified protest. “There!” she cried. “I knew it. If it hadn’t been a headache, it would have been something else. It’s absurd, child. Why, we must go. You know how important it is for us to keep in with the Dorsey-Martins. It’s the first time they’ve asked us to anything, and it means so much in every way.”

Miss Loring by this time had walked toward the door of her own room, for her mother’s voice when raised, was easily heard in every part of the big house.

“I’m not going out to-night, Mother,” she repeated quietly, shutting the door behind them.

“Jane,” Mrs. Loring cried petulantly. “Mrs. Dorsey-Martin is counting on you. She’s asked some people especially to meet you—the Perrines, the Endicotts, and Mr. Van Duyn, and you know how much he will be disappointed. Lie down on the couch for a moment, and take something for your nerves. You’ll feel better soon, that’s a dear girl.”

The unhappy lady put her arm around her daughter’s waist and led her toward the divan.

“I knew you would, Jane dear. There. You’ve got so much good sense——”
 






訪客留言 (返回 passionn 的日誌)

訪客名稱:
電郵地址: (不會公開)
驗證碼:  按此更新驗證碼 (如看不清楚驗證碼請點擊圖片刷新)
俏俏話: (必需 登入 後才能使用此功能)
[ 關閉多功能編輯器 ]