Point Guard 控球後衛
Shooting Guard 得分後衛
Small Forwad 小前鋒
Power Forward 大前鋒
Center 中鋒
Coach 教練
Nothing But Net 穿針(唔掂籃框籃板的入球)
Fadeaway 斜身墮後的射球
Leaner 斜身傾前的射球
Finger Roll 用手指令籃球滾動而放籃
First-Time Shot 第一時間射籃
Second-Time Shot 第二時間射籃(利用騰空時暑)
Rebound Jam把未射中的籃球反彈出來時補籃入樽
All The Way一直迅速及暢順地運球(遠程)然後得分
Alley-opp拆你屋; 凌空接應隊友的傳球後入樽或放籃
Back Jam背樽
Double Team夾擊; 以兩人防守一人,阻礙其進攻
Isolation孤立; 利用走位騰出空間讓持球進攻的隊友以一對一方式進攻
Fake假動作
Head Fake以頭部做出假動作
Body Fake以身體做出假動作
Fake全身各部份於不同時間連環做出假動作(FAKE上FAKE-天人絕技)
Foul犯規
Wide Open空晒; 無人看管的射球
Turnover失誤
Easy Rebound輕易拿到籃板球
Easy Basket輕易得分
Great Timing把握到好的時間
Foul Out犯滿離場
Feeling Shoot憑感覺的射球
Showtime表演時間
On Fire在火上(突然表現出眾)
Air Ball大針,即係個波乜都掂唔到,就跌返落黎!
Ankle-Breaker絕妙的假
Assist助攻
Backcourt球場的後半部
Backdoor Play近底線附近剷籃得分
Bank Shot擦板入籃
Baseline底線
Bench後備
Bonce Pass彈地波
Streetball:有別于道統籃球,花巧,自由,流暢,野性是它的特點。
Free stlye:自由模式。
Hip hoop:街舞風雷。
Crazy handle:出神入化的控球。
Dribbling:控球技巧。
Trick:花巧的動作。
Crossover:在跨下運球。
one-on-one:單挑。
Sneaker:球鞋。
Skins or Shirt:由於外國多數是黑人打街球,很容易混淆,所以會有一隊把衣服脫了,一隊穿著衣服。
Check Ball:開球前先將球傳給防守者,待球傳回再開球。
No Look Pass:在不看隊友的情況下將球傳出。
Alley-oop:在空中接球然後入樽。
Holyshit:形容一個人的球技到了出神入化的地步。
On Fire:形容百發百中,渾身著火。
Break/Shake/Cross:當你運球用假動作使防守球員失去重心或絆倒,令防守者看起來很可笑。
Your shoes are untied︰鞋帶松了,在球場上是常有的事,不過只要叫你的鞋子.
Holy shit︰這是更諂媚的說法,holy是神聖的意思,就是說對方神到極點拼命夸對手的時候,這句話就派上用場啦,代表無可奈何的神情。
Man that was smooth︰也是稱揚的意思。
Outlet︰甩球,又是一個高檔用字,就是快攻時把球丟給偷跑的隊友。
Game that's game︰比賽結束。
One more wanna quit︰要再一場嗎
請cm*
|