2008 年 7 月 18 日  星期五 晴天
2008-07-18

我的腿...好像不屬於自己

晚上,第一次食上海婆婆
8人行

不得不記下:
晶晶萬歲請食甜品!!
1個請7個....
我們確實不客氣
去了糖百府
楊晶晶,我好愛你!!!XD

yu,預祝你生日快樂!!

「趙芷欣,我愛你」,多謝你
我沒有del到,save 了在drafts

刊登時間︰2008-07-18 11:10 PM    [ 訪客留言(2) ] [ 編輯日誌 ]


2008 年 7 月 16 日  星期三 晴天
2008-07-16

Date : 2008-07-15 10:40 (1 days ago)
Sender : Mr. Leung Yau Keung
Internal Recipients : To: CHIU TSZ YAN (F6A-11) 
 
Subject : Re: Re: Writing Exercise (1)
 
CHIU TSZ YAN (F6A-11) Wrote...

 

This is a good translation. You may think about this subject or career in future.


 

Here is a model and more exercise:


我想..我應該都會放translate在band a

功課,源源不絕送上--"有強,放暑假休息下啦...
應該要像小欣欣和炳權去歐遊
不要只留在家中看news和send功課=.="


完全沒有勇氣拿起枝筆做中化疊功課

昨天跟amy完成PA project,辛苦了!

今天,都辛苦了...我好辛苦=.="
不過好好笑,你們好勁呀,學得好快

食了牛油果三文冶,好高興
但$30,好豪...

joyce!!!我期待你們的演出!!XD

幾天都失眠,但身體好像沒有睡覺的意思
睡在床上,腦袋也沒有休息的意欲
我是不是迴光返照...-v- 我快死了
可能一天會突然猝死...哈..哈...哈

刊登時間︰2008-07-16 10:03 PM    [ 訪客留言(0) ] [ 編輯日誌 ]


2008 年 7 月 14 日  星期一 晴天
2008-07-14

Actions Silence speaks louder than words.


It's hard to be a human being,
but it must be way harder to be God.


God cried,too.

Pretend dancing.
Thanks the one who taught me.
It's when you don't really feel like dancing but you dance anyway.

Perhaps someday,
we'll find it we're not pretending anymore.
We'll find that we are real dancing,
with the one you loved.

Time will heal, maybe.

Answers to life don't come through telling,
they come through living.

Going through...

刊登時間︰2008-07-14 11:05 PM    [ 訪客留言(0) ] [ 編輯日誌 ]


cloudyan
暱稱: ★〝·Purple*∵
性別: 女
« June 2026 »
SMTWTFS
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
最新文章
2021-09-22
2021-08-19
2021-08-14
2021-08-04
FML
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
好友名單
網站連結
·.▉▋彤&晶。°+
£靚仔〞毛。
RSS 訂閱
RSS Feed