近排揾到首歌,
係29個日本人唱ge,同明星有得揮,
d歌詞都好正,首歌仲有台灣,香港,泰國人翻唱,
好奇的話可以上niconico,youtube揾下~~
歌詞:
Smiling
Music&Lylics:halyosy
RapLylics:ill.bell らっぷびと
that:Smiling together
clear:Will be together
みたに:こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう
(正因為是這時代的關係我們更要笑著向未來邁進)
Smiling together
yonji:一秒毎に世界のどこかで (在這世上每個角落的每一秒)
人が死に逝き 人が産まれ行く (都有人逝去也有人到來)
バルシェ:一輪花が枯れるよりも速く (比一朵花枯萎的速度還更快速)
人は渇いて 人を求めてる (而人們總是一直渴望著他人的幫助)
clear:形あるもの程に (正因是有形的物體)
簡単に脆く壊れてくから (形成過程是如此的簡單但卻又如此的脆弱)
白服-Perfumen:Oh...How to Love?
眼鏡-Perfumen:まだわからない… (雖然我還不知道…)
仮面2-Perfumen:ならこんなのはどう? (那這樣如何呢?)
Perfumen:今すぐ誰にだって出来るよ (現在不管是都可以做得到喔)
yonji:Smiling together
バルシェ:Will be together
プリコ:こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう (正因是這時代的關係所以我們更要笑著向未來邁進)
Perfumen:Smiling together
みたに:Will be together
ひらどん:どんな争いだって言葉じゃなく心で感じたら (無論是怎樣的爭論毋需言語只要用心去感受的話我們就會)
Smiling together
ill.bell:見ようによっちゃキレイゴトかい? (比所見到還要更加的美好嗎? )
なら無理に納得しなくていいぜ見解の差異 (那麼就無須去理會那些見解上的差異 )
Nobody needs to the same 檻飛び出せ(跳出那所限制的牢籠吧 )
Let's open our gate
No time to HATE!!
見渡す世界に咲かすぜ大輪(向世界豔麗的綻放出你的光采吧 )
アンチもひっくるめて沸かす盛大に(讓反對者們也能跟著一起狂熱吧 )
I've never seen a SMILING
face which ain't beautiful
ここでバカやってりゃ日も暮れるさ (若在這裡當笨蛋的話太陽都要下山囉 )
くりむぞん:一番星に祈ってるだけじゃ (只向第一顆星星祈禱的話 )
人は進めず 人は戻れないの (人是會停滯不前的 )
ほんこーん:宇宙から眺めたら (因為從宇宙看著地球)
国境などない一つの惑星だから (就只是顆無國境的一顆星球罷了 )
that:Oh…Stop the war now!
halyosy:どうすりゃいいの… (該怎麼停止這戰爭呢?)
トゥライ:ならこんなのはどう? (那麼這樣做的話怎麼樣呢? )
that・halyosy・トゥライ:今すぐ誰にだって出来るよ (現在不管是誰都可以做得到唷 只要我們 )
くりむぞん:Smiling together
ill.bell:Will be together
蛇足:みんな笑えば門に福来たる (大家只要微笑的話好運就會到來)
ささやかな今を (即便是短暫的現在)
halyosy:Smiling together
that:Will be together
実谷なな:そんな悲しい顔は似合わないよ (這麼悲傷的臉不適合你唷)
一緒に歌おうSmiling together (跟我們一起歌唱吧 Smiling together )
にっとメガネ:ちょっと待ちんさい (等等請稍待一下)
che:櫻井:溶け落ちた氷は文明の代償 (南北極的融冰正說明著這是我們文明的代價 )
にっとメガネ:It's what's inside
che:櫻井:牙剥き出した天変地異 (現在的生態環境正在變化正是天與地給我們的警示 )
にっとメガネ:respectable MOTTAINAI
ひと里:ECOとEGOの紙一重Propaganda (ECO(環保)與EGO(自我)只有一字之差的Propaganda )
にっとメガネ:気づくのは他でもない (即使他人沒有注意到 )
ひと里:自分で見極めなきゃ (但自己必須要時常自我警惕 )
バルシェ:耳を澄ませなくても (即使沒有仔細傾聽 )
トゥライ:みんな気づいてるでしょ (但是大家有注意到對吧 )
yonji:見せかけ平和の中 (在這看似和平的世界上 )
that:熱い痛いよの声 (還是有著灼熱悲慟的聲音 )
実谷なな:国も色も血も超え (能讓我們超越國籍血緣以及色種 )
リツカ:一つになるとしたら (融合為一體的場所 )
プリコ:きっとそれはこの場所 (必定就是那裡 )
ニコニコ動画
Smiling together Will be together x2
that:Smiling together
halyosy:Will be together
てん:こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう (正因為是這時代的關係我們更要笑著向未來邁進 )
蛇足:Smiling together
clear:Will be together
リツカ:どんな争いだって言葉じゃなく心で感じたら (無論是怎樣的爭論毋需言語只要用心去感受的話我們就會)
Smiling together
らっぷびと:Smiling パッと見、独り言が流れてるようで (Smiling 第一次見面就像是自言自語似的 )
ビートに鼓動が合わさるworld 挨拶 What's up! (What's up!但是若你正好走到節拍上的話打個招呼就能和我們在這world一起鼓動)
元気が無いなら一緒に見ようか (若沒精神的話那麼就來這裡就和我們一起吧 )
さあ、来年の先 僕らが終わらせたくない笑い (來吧,即是到了明年初始 我們的笑容始終不會停滅 )
this is Sunrise 他にこんな場所ないでしょ? (this is sunrise 沒有其他地方像這裡一樣吧?)
ひと里:Smiling together
che:櫻井:Will be together
赤飯:みんな笑えば門に福来たる ささやかな今を (大家只要微笑的話好運就會到來 即便是短暫的現在 )
リツカ:Smiling together
実谷なな:Will be together
ピコ:そんな悲しい顔は似合わないよ一緒に歌おう (這麼悲傷的臉不適合你唷 跟我們一起歌唱吧 )
Smiling together Will be together