在此对话——有中国特色的新闻咨讯报道
谢谢你的来临。
dafengqixi
暱稱: 大风起兮
« July 2026 »
SMTWTFS
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
最新文章
说完,去做。
李庄案使我改变对了庆 重...
李庄案庭外
央企高管工资资是义国本主...
中国进络严入网软监图 冬聊天...
文章分類
全部 (2013)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
尚無任何好友
網站連結
尚無任何連結
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 2013
留言總數: 17260
今日人氣: 160
累積人氣: 1156455
站內搜尋
RSS 訂閱
RSS Feed
2009 年 2 月 14 日  星期六   晴天


当美国暴雪公司遭遇低俗:《星际争霸:幽灵》和《共产党宣言》。 分類: 未分類

 涉及宣扬封建迷信 美国暴雪公司新商标注册被驳
2009年02月13日 14:26:08  来源:中国法院网

美国著名游戏公司暴雪娱乐有限公司向中国工商行政管理总局申请,将《星际争霸》新作——《STARCRAFT:GHOST》英文名称注册为电子竞

技服务等项目的商标,结果遭到工商局商标评审委员会驳回,理由是该名称涉及宣扬封建迷信。为此,暴雪公司向北京市第一中级人民法院提起诉讼,要求法院撤销商评委作出的“STARCRAFT:GHOST”商标驳回复审决定。今天上午,记者从法院获悉,暴雪公司的诉讼请求未获法院支持。

暴雪娱乐有限公司以开发《星际争霸》、《魔兽争霸》等众多网络游戏在全球知名。1998年,该公司推出的即时战略类电脑游戏“STARCRAFT”《星际争霸》风靡全球,该游戏也成为当前世界电子竞技比赛的四大项目之一。

而“STARCRAFT:GHOST”商标注册被驳,商评委给出的理由是,“STARCRAFT:GHOST”属于易产生不良影响的词汇,有“占星术 ”和“幽灵”的含义,属于有违社会主义道德风尚的封建迷信。

商评委认为,商标除了具有表明商品来源,还是一种具有文化宣传导向作用的载体,不能带有任何可能产生负面影响的情形。“占星术幽灵”无论从哪个角度上说都与社会主义道德风尚不符,如不制止则会有大量相同性质的文字商标充斥商标领域。

商标遭驳后,暴雪公司向法院起诉称,该公司申请在游戏新闻、电子竞技服务等项目上注册“STARCRAFT:GHOST”商标是为了在公司网络游戏服务平台Battle.net上提供相关信息和游戏服务,绝不是为了宣扬封建迷信或搞违法迷信活动。“STARCRAFT:GHOST”是电脑游戏名称,与迷信无关,不会产生不良影响。而且该公司已经在第9类商品“计算机游戏软件”上注册了第4809949号“STARCRAFT:GHOST”商标,说明该商标具有注册性。

此外,暴雪公司还提交了大量从百度、谷歌搜索到的网页,用以证明“STARCRAFT:GHOST”翻译为《星际争霸:幽灵》,只是游戏名称,和封建迷信无关。

今天上午,从北京市第一中级人民法院了解到,暴雪公司的诉讼请求已经被法院驳回,一中院认为“STARCRAFT:GHOST”文字作为商标使用容易导致不良影响。据了解,暴雪公司已经就此案提起上诉。 (常鸣)
---------------------------------------------------
共产党宣言

  一个幽灵,共产主义的幽灵,在欧洲徘徊。旧欧洲的一切势力,教皇和沙皇、梅特涅和基佐、法国的激进党人和德国的警察,都为驱除这个幽灵而结成了神圣同盟。






訪客留言 (返回 dafengqixi 的日誌)


Lynda 於 2015-07-11 10:27 PM 發表:
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



Tisha 於 2015-07-08 08:52 PM 發表:
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



Priest 於 2015-06-20 08:57 AM 發表:
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



Kassi 於 2015-06-20 08:32 AM 發表:
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



Ally 於 2015-06-15 09:27 PM 發表:
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



Liliam 於 2015-02-21 01:03 PM 發表:
quote auto insurance internet ever company would insurance quotes auto travelling racking audi insurance car able
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



Keylon 於 2015-01-26 06:01 AM 發表:
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



Jake 於 2015-01-14 06:17 AM 發表:
You've got it in one. Colnud't have put it better.
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



Suehiko 於 2015-01-13 07:41 PM 發表:
A million thanks for posting this innifmatoor.
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]


訪客名稱:
電郵地址: (不會公開)
驗證碼:  按此更新驗證碼 (如看不清楚驗證碼請點擊圖片刷新)
俏俏話: (必需 登入 後才能使用此功能)
[ 開啟多功能編輯器 ]