不能被「心」所迷惑。因為它有時會說謊。
BEGINNING OF THE DEATH OF TOMORROW
我祇是在練習如何對你說再見。
dexter0559
暱稱: Anthony
性別: 男
國家: 香港
地區: 西貢區
« July 2026 »
SMTWTFS
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
最新文章
番外篇2
超苦悶人生-5
番外篇1
超苦悶人生-4
超苦悶人生-3
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
好友名單
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 83
留言總數: 46
今日人氣: 4
累積人氣: 1848
2008 年 9 月 7 日  星期日   晴天


無聊 分類: 未分類

點解冇人開電話架 

搞到成日都係聽歌,

又要下次先可以去旺角行一轉........

 
激動
TV動畫「D.Gray-man」「驅魔少年」OP4
編曲:UVERworld/平出 悟
作詞:TAKUYA∞ 作曲:TAKUYA∞
演唱:UVERworld
By Freedom_D「qq:157836318」&翻譯:晴空

「JUST UVERworld」作品

shake violently…


Violent stormy


研ぎ澄ます eyes || 擦亮雙目
聞き飽きたフレーズや || 聽膩了的說辭
誰かのコピーじゃ満たされないんだよ || 或是當別人的複製品都無法滿足
spark 消えてくれ || spark 給我消失
また虎の威を借りて 吹いてくんだろ || 還在狐假虎威 自吹自擂吧

末期のドス黒のベストプレイ || 末期污點的最佳示範
インザハウス 第一線のステージで || 就在室內 這個第一線舞臺上
これっぽっちも負ける気がしねーな || 這麼丁點要輸的打算也沒有
24h 7d Come on. fight it out.

所詮 || 反正到最後
青の世界に閉じ込められて笑う || 還是得被這蔚藍世界牢困 取笑
太陽を失って僕は ||失去了太陽的我
月のありかを探す || 開始尋找月亮的所在地

見えていた物まで || 曾經映入眼簾的東西
見失って僕らは || 現在卻再看不到的我們
思い出の海の中 || 還沈溺在回憶的大海中
溺れていくのに || 明明都快被淹沒了
どうして?(どうして?) || 怎麼辦?(怎麼辦?)
誓い合ったことまで || 就算是曾許下的誓言
無かった事にして || 也先把它當成未曾存在
次のpassport || 這就是下次的passport


Cloudy
失われinsistence || 失去了insistence
馴れ合いのEveryday || 同流合污的Everyday
flattererに苛ついてんだよ || 因為flatterer焦慮擔心
spark
消えそうだ || 快要消失
拍車はかからずとも || 就算沒有馬刺
思いに移ろいはない || 信念也不會動搖

末期のドス黒のベストプレイ || 末期污點的最佳示範
インザハウス 第一線のステージで || 就在室內 這個第一線舞臺上
こぞって探す elysionの扉 || 全都在尋找 elysion的門扉
目前で逃す || 逃離現狀

手のひらから笑って落ちて行く || 綺麗に從手心綻放落下的美麗中
必死で集め彷徨った空っぽのストーリー || 拼命收集彷徨空白的故事

大切な思い出も少し置いて行こう || 就算是重要的回憶也試著稍微放下
全て背負ったままじゃ渡るには重くて || 就這樣背負全部前進的話太重了
そうして(そうして) || 然後(然後)
また出逢った時には || 當再次相遇的時候
少し色濃く溫めてくれ || 再稍微將回憶的顏色染深加溫吧

Rebel one  永久の聲 || Rebel one  永恆的聲音
again  心にいつ屆く || again  總有一天傳到心中
Rebel one  永久の聲 || Rebel one  永恆的聲音
again  聞かせて || again  給我聽清楚
Rebel one  永久の聲 || Rebel one 永恆的聲音
again  心にいつ屆く || again  總有一天傳到心中
Rebel one
turning point


G9 一桁で魅せる 激動の脳內革命 || G9 徹底迷上 激動的腦內革命


base ability mind

round1 ダッセー位置から吠えてな || round1 佔下風也別亂吠
喰らった挫折プラス本気の瞬間だ || 吞下挫折再使出全力的瞬間
G9ヘビーのパンチ || 一記G9的重拳
見せる激動 1ケタで脳內革命 || 給我看看激動 徹底地腦內革命
Rebel one
shake violently again
鼓膜飛ばす || 震破鼓膜
Rebel one
shake violently again

太陽を失ってしまった僕の瞳は || 丟失了太陽後 我的雙眸中
月を映し輝くことはないよ || 根本就找不到能映照出月亮的光輝
盡きない欲と願望にあてられて || 沈迷在無窮無盡的慾望與願望裡
きっと何処にも無いものを探して || 為了尋找世上根本不存在的東西

歩くよ || 踏上路途

見えていた物まで || 曾經映入眼簾的東西
見失って僕らは || 現在卻再看不到的我們
思い出の海の中 || 還沈溺在回憶的大海中
溺れていくのに || 明明都快被淹沒了
どうして?(どうして?) || 怎麼辦?(怎麼辦?)
誓い合ったことまで || 就算是曾許下的誓言
無かった事にして || 也先把它當成未曾存在
次のpassport || 這就是下次的passport

大切な思い出も少し置いて行こう || 就算是重要的回憶也試著稍微放下
全て背負ったままじゃ渡るには重くて || 就這樣背負全部前進的話太重了
そうして(そうして) || 然後(然後)
また出逢った時には || 當再次相遇的時候
少し色濃く溫めてくれ || 再稍微將回憶的顏色染深加溫吧

上手く置いていけたら || 試著好好地放下
溺れないで || 別要沈溺
捨てないで || 別要捨棄
また逢えるから|| 之後還會再相逢的
Rebel one 永久の聲 || Rebel one 永恆的聲音
again 心にいつ屆く || again 總有一天傳到心中

Rebel one
turning point



 






訪客留言 (返回 dexter0559 的日誌)

訪客名稱:
電郵地址: (不會公開)
驗證碼:  按此更新驗證碼 (如看不清楚驗證碼請點擊圖片刷新)
俏俏話: (必需 登入 後才能使用此功能)
[ 開啟多功能編輯器 ]