蝶戀花ヾ 【宋】柳永 佇倚危樓風細細,ゝ 望極春愁, 黯黯生天際。ゞ 草色煙光殘照里, 無言誰會憑欄意。 擬把疏狂圖一醉,々 對酒當歌,ぁ 強樂還無味。あ 衣帶漸寬終不悔,ぃ 為伊消得人憔悴。
站立在高樓上,微風細細吹來;
遠望春愁自天邊暗暗生起。
遠方的綠野、煙景映照在夕陽餘暉裡,
誰了解我此刻無語憑欄遠眺的心情?
不如仗著這清狂的心思喝個爛醉吧?
可是對著酒杯吟唱,勉強裝出歡樂的樣子,也沒什麼情思。
為何要如此沉醉呢?
衣帶漸寬、人漸消瘦,
甘心為了 而日漸憔悴。