I wanna be… -YUI(日文+羅馬拼音+中文)
曲、詞、唱: YUI
買ったばかりの手帳 なくしただけなのに
明日が見えない そんな気がしたの
いっそのこと 忘れたいけど そんなこと考えていたら
怖<なった 捜しものは 何?
I wanna be… なりたい自分に近づいていますか?
問いかけてみるたびに うなずいてみる
I wanna be…“いちばん”に なんてならなくたっていいの
続けたい I wanna be… それだけなの
もっとキラクになって 歌ってゆけたら
昨日の事など 悔やむはずはない
いっそのこと ここまでなんだって そんな風に決めつけてみたら
孤独の先 ささやくのは 誰?
I wanna be… なりたい自分は憧れの My Star
子供の頃からずっと 思い続けた
I wanna be… 比べたりしない キリがないからね
目を閉じても I wanna be…
考えすぎたら ダメだってわかってるから
ちょっとくらいなら 忙しいほうがいい
I wanna be… なりたい自分に近づいていますか?
問いかけてみるたびに うなずいてみる
I wanna be…“いちばん”に なんてならなくたっていいの
続けたい I wanna be… それだけなの
中文
剛剛買回來的記事本 雖只是剛剛弄掉了
明天就會看不見 總會覺得會這樣
一直都是這樣子 雖然很想忘記 當想起這件事情
就會變得很害怕 要找的東西 是什麼?
I wanna be... 想變成可以接近自己嗎?
當發問來看看的同時 垂下頭來看
I wanna be... 「第一」 原因並沒什麼只因好
接下來的希望 i wanna be... 就只有這個
想變得更輕鬆 唱著歌向前走
昨天發生的事等等 也不會後悔
一直都是這樣子 到這裡為止說了些什麼 當決定用這口吻時
孤独的前方 自言自語的 又是誰呢?
I wanna be... 想變成自己憧憬的 My star
小時候一直一直 不停的想著
I wanna be... 不想比較 因為沒有限制呢
就算閉上眼睛 I wanna be...
想多了 被說不行我也是知道的
就算有一點 忙碌
羅馬拼音
Katta ba ka ri no tejou na ku shi ta da ka na no ni
a shi ta ga mi e nai sonna ki ga shi ta no
isso no ko to wa su re tai ke do
sonna ko to kanga e te i ta ra
ko wa ku natta sa ga shi mo no wa nani?
I wanna be… na ri tai ji bun ni chi ka du i te i ma su ka?
toi ka ke te mi ru ta bi ni u na zu i te mi ru
I wanna be…「i chi ban」ni nan te na ra na ku tatte i i no
tsu tsu ke tai I wanna be… so re da ke na no
motto ki ra ku ni natte u tatte yu ke ta ra
kinou no ko to na do ku ya mu ha zu wa nai
isso no ko to ko ko ma de nan datte
sonna ka ze ni ki me tsu ke te mi ta ra
ko do ku no saki sa sa ya ku no wa da re?
I wanna be… na ri tai ji bun wa a ko ga re no My Star
ko do mo no go ro ka ra zutto o mo i tsu tsu ke ta
I wanna be… ku ra be ta ri shi nai ki ri ga nai ka ra ne
me wo do ji te mo I wanna be…
Kangae su gi ta ra da me datte wa katte ru ka ra
Chotto ku rai ka ra i so ga shi hou ga i i
I wanna be… na ri tai ji bun ni ki du i te i ma su ka?
toi ka ke te mi ru ta bi ni u na zu i te mi ru
I wanna be…「i chi ban」ni nan te na ra na ku tatte i i no
tsu tsu ke tai I wanna be… so re da ke na no
================
WHY -YUI(日文+羅馬拼音+中文)
詞、曲、唱:YUI
あたし知っている あなたは隠してる
壊れてしまいそう 見つめられるたびに
心当りくらいはあるでしょう?
さっきから笑ってばかりだね
悲しい気持ちがときどき溢れてたのよ
信じているつもりなのに
どうして人は言葉を持ったのだろう?
心が見えにくくなる
あてもなく歩いた旅人が見つけるものに
いまのあたしも似てる あんまり深追いもできない
きっと見間違えてたんでしょう?
だったらそうだってもっと強く言って
悲しい気持ちがときどき溢れてたのよ
信じているつもりなのに
どうしてあなたを疑ってるんだろう?
誰よりも大切だから
どうして人は言葉を持ったのだろう?
心が見えにくくなる
怖くて たまに苦しくなるけれど
信じている 今だってずっと
中文
我知道你已漸漸遠離
感情好象就這樣破裂了
每當發現時 這只是我的猜想吧
從剛剛開始光這樣笑著 (你可知道)
悲傷的心情時時湧入我的心頭 本來相信著你 (你可知道)
為什麼人是有語言的動物嗎
很難看透你的心了
發現漫無目的流浪的旅行人 和現在的我
是多麼的相似都不能對這份感情追根問底了
一定是哪里看錯了吧
這樣的話我也可以更加有力的訴說 (你可知道)
悲傷的心情時時湧入我的心頭
本來想這麼相信著
為什麼要懷疑你呢
因為對我來說你比誰都要重要啊
害怕失去你雖然偶爾感到痛苦
但我依然相信你象現在這樣直到永遠 (你可知道)
為什麼人是有語言的動物嗎 很難看透你的心了
羅馬拼音
atashi shitteiru anata wa kakushiteru
kowarete shimaisou mitsumerareru tabi ni
kokoro atari kurai wa aru deshou
sakki kara waratte bakari da ne
kanashii kimochi ga tokidoki afureteta no yo
shinjite iru tsumori na noni
doushite hito wa kotoba wo motta no darou?
kokoro ga mienikuku naru
ate mo naku aruita tabibito ga mitsukeru mono ni
ima no atashi mo niteru anmari fukaoi mo dekinai
kitto mimachigaetetan deshou
dattara sou datte motto tsuyoku itte
kanashii kimochi ga tokidoki afureteta no yo
shinjite iru tsumori na noni
doushite hito wa kotoba wo motta no darou?
kokoro ga mienikuku naru
doushite anata wo utagatterun' darou
dare yori mo taisetsu dakara
kowakute tama ni kurushiku naru keredo
shinjite iru ima datte zutto
doushite hito wa kotoba wo motta no darou
kokoro ga mienikuku naru
================
Why me-YUI(日文+羅馬拼音+中文)
作曲: YUI
Found Me追いかけて
ずっとさみしくて
一人きりのSad night
夜明け前の闇に溶け込んでた
こんな風にいつも
消えそうなMy Soul
通りすぎていく人の波に飲まれ流されていく
いつも誰かが助けてくれると信じてた
自分の足で
I Just be my self
Bye my weakness
Bye my sorrow
ふみだす勇気もっていくよ
これからは
Bye my weakness
輝く先きっとこの手につかむよ
…Good Day…Oh my self
Need meこの先に
君を探した
たちどまらないeveryday
夜明け前の空を抱きしめてた
君が歌ってくれたSongs
今も忘れないよ
強くなれる
I just be myself
Bye my weakness
Bye my sorrow
ふみだす勇気もっていくよ
これからは
Bye my weakness
輝く先きっとこの手につかむよ
Bye my weakness
Bye my sorrow
ふみだす勇気もっていくよ
これからは
Bye my weakness
輝く先きっとこの手につかむよ
Bye my weakness
Bye my sorrow
∼これからは
Bye my weakness
輝く先きっとこの手につかむよ
中文
Found me 請快點追尋我吧
一直都覺得很寂寞
在獨自一人的sad night
在夜更來臨前我便溶化在黑暗之中
總是在這情況下 逐漸消失my soul
要通過的時候 被人潮推擠著被淹沒
一直都相信有人會幫助一下自己
但要靠自己的雙腳I just be myself
Bye my weakness Bye my sorrow
我會得到勇氣 至此之後
Bye my weakness 我一定會得到光輝的前程
… Good day … by my self
Need me 在此之前
我一直在尋找著你
無休止的 everyday
在朝日來臨之前我擁抱著天空
我至今都未忘記你給我的唱給我聽的songs
我可以變得更強I just be myself
Bye my weakness Bye my sorrow
我會得到勇氣 至此之後
Bye my weakness 我一定會得到光輝的前程
Bye my weakness Bye my sorrow
我會得到勇氣 至此之後
Bye my weakness 我一定會得到光輝的前程
Bye my weakness Bye my sorrow
我會得到勇氣 至此之後
Bye my weakness 我一定會得到光輝的前程
羅馬拼音
Found Me oikakete
Zutto samishikute
Hitorikiri no Sad night
Yofuke mae no yami ni tokekondeta
Konna fuu ni itsumo kiesou na My Soul
Toori sugite yuku hito no nami ni nomare nagasarete iku
Itsumo dareka ga tasukete kureru to shinjiteta
Jibun no ashi de I just be myself
Bye my weakness Bye my sorrow
Fumidasu yuuki motte yuku yo kore kara wa
Bye my weakness kagayaku saki kitto kono te ni tsukamu yo
...Good day... Oh my self
Need me kono saki ni
Kimi wo sagashita
Tachi domara nai everyday
Yoake mae no sora wo dakishimeteta
Kimi ga utatte kureta Songs ima mo wasure nai yo
Tsuyoku nareru I just be myself
Bye my weakness Bye my sorrow
Fumidasu yuuki motte yuku yo kore kara wa
Bye my weakness kagayaku saki kitto kono te ni tsukamu yo
Bye my weakness Bye my sorrow
Fumidasu yuuki motte yuku yo kore kara wa
Bye my weakness kagayaku saki kitto kono te ni tsukamu yo
Bye my weakness Bye my sorrow ~kore kara wa
Bye my weakness kagayaku saki kitto kono te ni tsukamu yo
====================
It's all right -YUI(日文+羅馬拼音+中文)
詞、唱、作曲:YUI ; 編 曲: northa+
泣いて 泣いて 忘れてしまおう
走り出した列車の窓には
やりきれない想いのアタシが見えた
もっと もっと 話してみなくちゃ
わかりあえないこともあったよね?
駅のホームでは まだ君が手をふってる
本当は素直になって今日を取り戻したいの
真夏の流星に輝きが似てるそんな日常
いいことばっかは続かない
見逃すばっかじゃ叶わない
儚すぎる未来 It’sall right
ほんの ちょっと 昔に戻れたら
うまくやり直せそうだけど
遠くなってゆく もう君が見えない
こんなんじゃ素敵な想い出を 曇らせてしまうよ
真夏の流星に輝きが似てるそんな日常
いいことばっかは続かない
見逃すばっかじゃ叶わない
儚すぎる未来 It’sall right
きっと 瞬きしてたら 過ぎてゆく
そんな気がしたの
今さらだって思っても
このままなんてやりきれない
次の駅で降りてみる
真夏の流星に輝きが似てるそんな日常
いいことばっかは続かない
見逃すばっかじゃ叶わない
儚すぎる未来 It’sall right
中文
隨著哭泣 哭泣 已經忘記了
在開始行駛的列車的窗口
我看見自己堅持不了的記憶
更多 更多地 說出來和哭出來
明白有無可避免的事情嗎?
在車站的home 你的手仍然揮動著
真想變得率直和收回今天呢
仲夏的流星光輝像平日一樣
好事是不能持續的
眺望是不能實現的
<br>即使未來很短暫 It'sall right
只不過 稍微地 如果能回到過去
或許能糾正過來吧
但已經走遠了 再也看不見你了
這樣下去的話 美麗的記憶會被雲遮蓋的啊
仲夏的流星光輝像平日一樣
好事是不能持續的
眺望是不能實現的
即使未來很短暫 It'sall right
必然地 眨眼間 一切就會過去了
這是我深深感受到的
即使至今我還在猶豫
來到這裡還有甚麼堅持不了
下一站便要下車了
仲夏的流星光輝像平日一樣
好事是不能持續的
眺望是不能實現的
即使未來很短暫 It'sall right
羅馬拼音
Naite naite wasurete shimaou
Hashiridashita ressha no mado ni wa
Yarikirenai omoi no atashi ga mieta
Motto motto hanashite minakucha
Wakariaenai koto mo atta yo ne?
Eki no hoomu de wa mada kimi ga te wo futteru
Hontou wa sunao ni natte kyou wo torimodoshitai no
Mannatsu no ryuusei ni kagayaki ga niteru sonna nichijou
Ii koto bakka wa tsudzukanai
Minogasu bakka ja kanawanai
Hakanasugiru mirai It’sall right
Honno chotto mukashi ni modoretara
Umaku yarinaosesou dakedo
Tooku natte yuku mou kimi ga mienai
Konnan ja sunao na omoide wo kumorasete shimau yo
Mannatsu no ryuusei ni kagayaki ga niteru sonna nichijou
Ii koto bakka wa tsudzukanai
Minogasu bakka ja kanawanai
Hakanasugiru mirai It’sall right
Kitto mabataki shitetara sugite yuku
Sonna ki ga shita no
Ima sara datte omotte mo
Kono mama nante yarikirenai
Tsugi no eki de orite miru
Mannatsu no ryuusei ni kagayaki ga niteru sonna nichijou
Ii koto bakka wa tsudzukanai
Minogasu bakka ja kanawanai
Hakanasugiru mirai It’sall right