星星儀之家
好勁∼
fanny1993
暱稱: Siu敏★!||*!
性別: 女
國家: 香港
地區: 東區
« June 2026 »
SMTWTFS
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
最新文章
生日快樂!!~
歌詞
好慘
HA~~
好反感
文章分類
全部 (21)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
網站連結
尚無任何連結
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 21
留言總數: 29
今日人氣: 0
累積人氣: 2295
站內搜尋
RSS 訂閱
RSS Feed
2009 年 7 月 25 日  星期六   晴天


我個心真係好難受 傷心 分類: 未分類

這次是我第一次打日記在qooza

因為我真係好唔開心......哭了

同男朋友拍左6年拖......係第3年既時候有了第3者

我都打算放棄....但其後既一年佢都好努力挽救

我地亦都係番埋一齊.....

我都唸住係下年同佢結婚......但因為宜家經濟唔係太好

加上佢既公司又不斷裁人....令到佢好擔心......

睇黎結唔結到婚都係一個問題......

近日,他發了很大脾氣,一時意氣之下說了傷我心的說話

那時,我沒有再出聲了,心真的很痛

這不是因為他跟我發了這麼大的脾氣,

只是我覺得自己身為他女朋友也沒有能力幫助他

我現在可以只可以在他身邊支持他,鼓勵佢,還可以做些什麼???

誰能告訴我???!

The Last Song

Watching the stars till they're gone
遠看著繁星直至它們消失

Like an actor all alone
就像一個孤單的演員

Who never knew the story he was in
他從不清楚他所演出的故事的內容

Who never knew the story ends
從不知道故事已經完結

Like the sky reflecting my heart
就像天空反映著我的心

All the colors become visible
所有的顏色都清悉可見

When the morning begins
當清晨來臨時

I'll read last line
我會讀最後一句  
 
owaranai ame dakishimeta yoruga asawo mukaeru
在這場永不完結的雨緊抱著 夜晚正迎著晨早來臨

kokorowa mada nuretamama
在這顆心仍然是濕透之際  

In endless rain I've been walking
在永不完結的雨裡 我一直在走

Like a poet feeling pain
像一個感到傷痛的詩人

Trying to find the answer
嘗試去尋找答案

Trying to hide the tears
嘗試去躲開淚水

But it was just a circle
但這其實是個圓圈

That never ends
沒有完結

When the rain stops, I'll turn the page
當雨停的時侯 我會揭開那一頁

The page of the first chapter
是第一章的那一頁
  
kizutsukudake kizutsuite wakattahazuno kotaeowo
只是受傷 受了傷 理應知道的答案

dousite mada toikaketeru
為何仍要追問下去呢

Am I wrong to be hurt
我受傷是否有錯呢

Am I wrong to feel pain
我覺得痛是否有錯呢

Am I wrong to be in the rain
我在雨中是否有錯呢

Am I wrong to wish the night won't end
我希望這夜不完結是否有錯呢

Am I wrong to cry
我哭是否有錯呢

But I know, It's not wrong to sing the last song
但我知道 唱這最後的歌是沒有錯的

Cause forever fades
原因會永遠地消失

   
kigatsukeba hitori yoruno sorawo mitsumeteru
當我清醒時 我仍是獨自凝望著那夜空

sukoshizutsu kietyuku Our memories
我們的回憶漸漸地消失

kizutsukudake kizutsuite wakattahazuno kotaewo
只是受傷 受了傷 理應知道的答案

doushite mada toikaketeru
為何仍要追問下去呢  
 
I see red
我看見紅色

I see blue
我看見藍色

But the silver lining gradually takes over
但都被銀色的光芒漸漸地蓋過

When the morning begins
當清晨來臨時

I'll be in the next chapter
我會到達下一章
  

owaranai ame dakishimeta yoruga asawo mukaeru
在這場永不完結的雨緊抱著 夜晚正迎著晨早來臨

kokarowa mada nuretamama
在這顆心仍然是濕透之際

kizutsukudake kizutsuite wakattahazuno kotaewo
只是受傷 受了傷 理應知道的答案

dousite mada toikaketeru
為何仍要追問下去呢