生活拾趣
holmes_lch
暱稱: Holmes
性別: 男
國家: 香港
地區: 觀塘區
« January 2015 »
SMTWTFS
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
最新文章
2010-07-28
薪火相傳
2010-07-17
2010-07-14
緣起...緣滅
文章分類
全部 (16)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
網站連結
尚無任何連結
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 16
留言總數: 39
今日人氣: 1
累積人氣: 859
站內搜尋
RSS 訂閱
RSS Feed
2010 年 5 月 22 日  星期六   微雨


第一篇 愉快 分類: 未分類

因為本身有打開xg

唔想打多個一模一樣ge

所以呢...e個qz係打d生活上面接觸到,

值得研究ge,所以學術味道會濃d=3=

================我是分隔線================

「因為、所以」

會說中文的人

大概也用過這對連接詞

是因果關係中最常用的吧!

但大家有研究過它們的本義嗎?

「因為」

「因」, 因由、原因也

「為」, 是的意思

所以加起來意思就是「原因是...」

例:活動取消是因為下大雨

→為了(避免)下大雨(帶來的後果),活動取消

讀古文,文言文時有艱深的字詞不會解

用這方法拆解也不錯

在這裡看起來可能很蠢

但當你套上較艱澀的詞彙時

往往有意想不到的效果

「所以」

這個便較複雜了

當其與因為連用時,就是用來表示結果

但也有其他用法(尤其在文言時)

例:鄧門上見他急得這樣,問其所以,才知道原故。

這是「...原因」的意思

例2:這事情之所以會失敗,全因他們的誤算

這比較口語化,表達的是「為什麼」的意思

===============我也是分隔線===============

看吧?明明常常接觸到

但有認真探討一下它們的意思嗎?

有的話,有時候會有可愛的驚喜呢!