2010 年 9 月 16 日  星期四   晴天


Light me up 熱情 分類: 未分類

話說9月怎麼這麼多人生日啊?

也罷 大家一起用生日去數日期吧!!

「今日係我生日後10日!」

The Pretty Reckless

http://www.lunming.org/wp-content/uploads/2010/07/The-Pretty-Reckless.jpg

真的很愛這Band.

主唱才17歲 一整個美翻了!!

而吉他手們,鼓手都十分厲害啊

歌詞也很美妙...

愛到要死了

以下係很能代表心情的lyris∼☆


Nothing Left To Lose 一無所有

I was only 19, you were 29    那時我才19,你已是29
It’s just 10 years, but its such a long time    而我們只是相隔十年,但距離卻如此遙遠
In a heartbeat, I would do it all again    如果我們再次墜入愛河,我還會這樣來過

Late night sex, smokin’ cigarettes   想要批次享受著這深夜的魚水之歡然後還要抽著香煙
I try real hard but I can’t forget    我曾想努力忘記這段感情但卻怎麼也忘不了
Now in a heartbeat, I would do it all again    現在我們再次墜入愛河,我還會這樣來過

Now I see that you and me were never meant    而到現在我終於明白我們彼此都不是真心的
Never meant to be now 永遠都不屬於彼此 
Now I’m lost somewhere    所以我自甘墮落

Lost between Elvis and suicide 我們早已迷失了自我
Ever since the day we died, well    自從我們迷失的那天起
I’ve got nothing left to lose    我已一無所有
After Jesus and Rock N Roll    無論主還是搖滾都算不了什麼
Couldn’t save my immoral soul, well    都拯救不了我那肮髒的靈魂
I’ve got nothing left    我已不再留戀
I’ve got nothing left to lose    因為我早已一無所有


Callin’ out sins just to pass the time    懺悔只是為了消磨時間
My life goes by in the blink of an eye 歲月無情我的人生眨眼間便逝去 
I know you want me    我知道你想要我 
I was only lookin’ for a friend    但我只是想找個朋友來依靠而已

And everything that I was    我想要的一切
And everything that I’ve become    和我的所作所為
Just falls into the end and    都已經墜入深淵

Now I see that you and me were never meant    而現在我終於明白我們彼此都不是真心的
Never meant to be now 永遠都不屬於彼此 
Now I’m lost somewhere    所以我自甘墮落

Lost between Elvis and suicide 我們早已迷失了自我
Ever since the day we died, well    自從我們迷失的那天起
I’ve got nothing left to lose    我已一無所有
After Jesus and Rock N Roll    無論主還是搖滾都算不了什麼
Couldn’t save my immoral soul, well    都拯救不了我那肮髒的靈魂
I’ve got nothing left    我已不再留戀
I’ve got nothing left to lose    因為我早已一無所有

Now I see that you and me were never meant    而現在我終於明白我們彼此都不是真心的
Never meant to be now 永遠都不屬於彼此 
Now I’m lost somewhere    所以我自甘墮落

Lost between Elvis and suicide 我們早已迷失了自我
Ever since the day we died, well    自從我們迷失的那天起
I’ve got nothing left to lose    我已一無所有
After Jesus and Rock N Roll    無論主還是搖滾都算不了什麼
Couldn’t save my immoral soul, well    都拯救不了我那肮髒的靈魂
I’ve got nothing left    我已不再留戀
I’ve got nothing left to lose    因為我早已一無所有
 

Miss Nothing 心無雜念

I’m Miss Autonomy  
我想念自由的感覺
Miss Nowhere 
卻無處可想
I’m at the bottom of me 
所以我自甘墮落

Miss Androgyny 
想要雌雄同體
Miss Don’t Care What I’ve Done To Me 
惦記那種自殘卻滿不在乎的感覺 
I am misused, I don’t wanna do 
我即使被人利用
Be not your slave  
也不願做你的奴隸

Misguided, I mind it. 
錯就錯了
I’m missin’ the train. 
因為我早已錯過那班列車

And I don’t know where I’ve been 
我不知道何去何從
And I don’t know what I’m into 
我不明白自己想要什麼
And I don’t know what I’ve done to me 
我也不懂為什麼要這樣對待自己
And as I watch you disappear into the ground 
眼看你消失在我的視線中
My one mistake was that I never let you down 
錯在我當時居然沒有絲毫想要挽留你
So I’ll waste my time, and I’ll burn my mind 
所以我浪費時間, 悔恨衝昏頭腦
On Miss Nothing, Miss Everything 
心無雜念,卻又錯過一切


I’m Miss Fortune 
Miss So Soon 
我沒有未來
I’m like a bottle of pain  
我像是一只裝滿痛苦的瓶子
Miss Matter 
You had her, now she’s goin’ away 
惦記著你的風流帳,如今已經煙消雲散

I’m misused, misconstrued 
我被利用,被誤解
I don’t need to be saved 
我不需要等待救贖
Miss Slighted, I mind it 
被人輕蔑,我也明白
I’m stuck in the rain 
因為我早已困入雨中

And I don’t know where I’ve been 
我不知何去何從
And I don’t know what I’m into 
我不明白自己想要什麼
And I don’t know what I’ve done to me 
我也不懂為什麼要這樣對自己
And as I watch you disappear into the ground 
眼看你消失在我的視線中
My one mistake was that I never let you down 
我就錯在那時居然絲毫沒有想要留住你
So I’ll waste my time, and I’ll burn my mind 
所以我浪費時間, 憤恨衝昏頭腦
On Miss Nothing, Miss Everything 
心無雜念,卻又錯過一切

Miss Everything 
錯過一切

And as I watch you disappear into my head 
眼看著你從我從腦海裡消失
Well, there’s a man who’s tellin’ me I might be dead 
對,有人告訴我我可能會死去
So I’ll waste my time,and I’ll burn my mind.
所以我浪費時間, 喪失理智
So I’ll waste my time,and I’ll burn my mind.
所以我浪費時間, 喪失理智
On Miss Nothing,Miss Everything
變得心無雜念,卻又錯過一切

Light Me Up   燃亮我

Does what I'm wearing seems to shock you? 
我的衣著打扮嚇著你了?
Well that's okay, 'cause what I'm thinking about you is not okay 
沒所謂,反正我覺得你也不怎樣
Got it on my mind to change my ways 
曾經想過要改變自己
But I don't think I can be anything other than me
但我不能帶著假面具做人 
I don't think I can be anything other than me 
我不能帶著假面具做人 


Do you have a light? 
你能燃亮我的世界嗎?
Can you make me feel alright? 
你能讓我過得安穩嗎?
There's plenty of light to go around
其實我的世界可以充滿光明
Do you think its right when you hit me to the ground? 
當你打擊我的時候,覺得自己做得很對嗎?
Well, light me up when I'm down 
如果我躲在暗處失落,請燃亮我吧
Light me up when I'm down 
如果我躲在暗處失落,請燃亮我吧


Does what I'm saying seems to haunt you? 
我說的話傷害到你弱小的心靈了?
Well that's okay, 'cause what I'm saying about you is not okay 
隨便吧,反正我覺得你真的不怎樣
Got it on my mind to change my ways 
曾經想過要改變自己
But I don't think I can be anything other than me
但我不能帶著假面具做人 
I don't think I can be anything other than me 
我不能帶著假面具做人 

Do you have a light? 
你能燃亮我的世界嗎?
Can you make me feel alright? 
你能讓我過得安穩嗎?
There's plenty of light to go around
其實我的世界可以充滿光明
Do you think its right when you hit me to the ground? 
當你打擊我的時候,覺得自己做得很對嗎?
Well, light me up when I'm down 
如果我躲在暗處失落,請燃亮我吧
Light me up when I'm down 
如果我躲在暗處失落,請燃亮我吧


Does what I'm taking seem to bother you 
我說的話打擾到你了?
well that's okay 'cause I can take it all without you and I'm okay 
隨便吧 反正我能不靠你的力量搞定它們 而我還是那樣
Got it on my mind to change my ways 
曾經想過要改變自己
But I don't think I can be anything other than me
但我不能帶著假面具做人 
I don't think I can be anything other than me 
我不能帶著假面具做人 

Do you have a light? 
你能燃亮我的世界嗎?
Can you make me feel alright? 
你能讓我過得安穩嗎?
There's plenty of light to go around
其實我的世界可以充滿光明
Do you think its right when you hit me to the ground? 
當你打擊我的時候,覺得自己做得很對嗎?
Well, light me up when I'm down 
如果我躲在暗處失落,請燃亮我吧
Light me up when I'm down 
如果我躲在暗處失落,請燃亮我吧
Light me up when I'm down 
如果我躲在暗處失落,請燃亮我吧

Since You're Gone 離開以後

Since you hide, since you steal   自你躲起來開始 自從你偷走了一些東西開始
Since you hate everything I feel   自你看我不順眼開始
Since you cheat, since you lie   自你撒謊騙人開始
Since you don’t wanna try things I wanna try   自你拋棄我努力維系的一切開始

Since you been gone   自你離開以後
My life has moved along quite nicely actually   我的人生開始進入正軌


Got a lot more friends and I don’t have to pretend   我多了很多朋友,我不再需要掩飾自己的真實感覺
Since you’re gone, since you’re gone   自你離開以後   自你離開以後

Since you’re not what I want   自我不再愛你開始
You can take everything I’ve got   你可以奪走我曾擁有的一切
Take the seat, take the drive   坐下來,兜兜風吧
If I say I love you, I am a liar    如果我說愛你,那我絕對是在撒謊

Since you been gone   自你離開以後
My life has moved along quite nicely actually   我的人生開始進入正軌

Well, meet my lover Gin and I don’t have to pretend    這是我的新男友Gin,我不再需要掩飾自己的真實感覺
Since you’re gone, since you’re gone   自你離開以後,自你離開以後

I’ve been looking for a new direction, anyway   反正我找到了新方向
I’ve been thinkin’ bout my own protection, instead   我現在終於能多多為自己著想

Now that you’re gone my life has moved along   你走了,我終於能開始新生活
Now that you’re gone my life has moved along   你走了,我終於能開始新生活
Now that you’re gone my life has moved along   你走了,我終於能開始新生活
Now that you’re gone   你終於離開我了

Since you hide, since you steal   自你躲起來開始 自從你偷走了一些東西開始
Since you hate everything I feel   自你看我不順眼開始
Since you cheat, since you lie   自你撒謊騙人開始
Since you don’t wanna try things I wanna try   自你拋棄我努力維系的一切開始

Since you been gone   自你離開以後
My life has moved along quite nicely actually   我的人生開始進入正軌

Quite nicely actually, quite nicely actually   我過得很好,真的很好
Quite nicely actually, quite nicely actually   我過得很好,真的很好
Quite nicely actually, quite nicely, thanks for asking   我過得很好,真的很好,感謝你的關心

Make me wanna die 生不如死 

Take me im alive, never was a girl with a wicked mind
嘿 別拋下我 我仍然在這 從來沒有一個女孩的內心如此黑暗
But everything looks better, when the sun goes down...
但當夜幕低垂 一切的事物看來卻如此美好...
I had everything, opportunities for eternity and i could belong to the night...
我總是臣服於夜晚 細數著我擁有的一切...
I, see your eyes, i can see in your eyes, your eyes...
看著你的雙眸 我看得見你雙眸的深處...
You make me wanna die
我卻寧願我不曾存在

I'll never be good enough...you make me wanna die
你的存在 讓我感覺我從來就不夠好 不該存在
And everything you love...right up in the light
而你所喜愛的一切 卻在我遙不可及的地方
Every time i look inside your eyes...
每一次 我望著你的雙眸
Make me wanna die
都寧願我從不存在

Taste me drink my soul, show me all the things that i shouldn't know
嘿 嚐嚐我靈魂的黑暗 當夜空緩緩掛上一輪新月
When there's a new moon on the rise...
向我展示所有我不該知道的事情
I had everything, opportunities for eternity and i could belong to the night...
我總是臣服於夜晚 細數著我擁有的一切...
I, see your eyes, i can see in your eyes, your eyes,
看著你的雙眸 我看得見你雙眸的深處
Everything in your eyes, your eyes...
隱藏在你雙眸裡的所有事情...
You make me wanna die
我卻寧願我不曾存在過

I'll never be good enough...you make me wanna die
你的存在 讓我感覺我從來就不夠好 不該存在
And everything you love...right up in the light
而你所喜愛的一切 卻在我遙不可及的地方
Every time i look inside your eyes...(im running in the light)
每一次 我望著你的雙眸 (我在光亮裡狂奔)
Make me wanna die
都寧願我從不存在

I would die for you, my love, my love...
我的摯愛 我的摯愛 我可以為你捨棄生命
I would lie for you, my love, my love...(make me wanna die)
我的摯愛 我的摯愛 我可以為你不斷說謊 (寧願我從不存在)
I would steal for you, my love, my love...(make me wanna die)
我的摯愛 我的摯愛 我可以為你偷遍所有 (寧願我從不存在)
I would die for you, my love, my love
我的摯愛 我的摯愛 我可以為你捨棄生命

But right up in the light...
但你卻身處在我到達不了的地方
Every time i look inside your eyes...(im running in the light)
每一次當我望著你的雙眸 (我在光亮裡狂奔)
Up inside your eyes...(im running in the light)
深深看你雙眸深處 (我在光亮中狂奔)
Look inside your eyes...
凝視著你雙眸深處
Make me wanna die
卻寧願我從沒有存在過