IRIS...
一千零一夜的交往中
是青年愛上了公主
還是公主戀上了青年?

這些都無所謂
最重要的是
一千零一夜之後

他們幸福的生活在一起。
irisip
暱稱: °×|* IRIS *|×°
« June 2026 »
SMTWTFS
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
最新文章
拼圖遊戲
Yael Naim-New Soul
兩週年?!
Snape + Harry =Snarr...
親愛的~生日快樂
文章分類
全部 (38)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
尚無任何好友
網站連結
尚無任何連結
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 38
留言總數: 90
今日人氣: 65
累積人氣: 2474
站內搜尋
RSS 訂閱
RSS Feed
2007 年 10 月 26 日  星期五   晴天


2007-10-26 分類: 未分類

 

 

 

若有錯誤,敬請原諒

若英文能力尚可的話,請閱讀英文版本

 

My mistress' eyes are nothing like the sun.

 

我主人的眼睛一點也不像太陽

 

 

 

Coral is far more red than her lips' red.

  

珊瑚比他的嘴唇還要紅得多

 

 

If snow be white, why then her breasts are dun.

  

若果雪是白色,她的胸就暗褐無光

 

 

If hairs be wires, black wires grow on her head:

  

若果頭髮是鐵絲,黑色的鐵絲在她頭上生長

 

 

I have seen roses damasked, red and white,

  

我見過緞子般的玫瑰,紅的、白的

 

 

But no such roses see I in her cheeks,

  

她頰上卻找不到這樣的玫瑰

 

 

And in some perfumes is there more delight

  

有許多香水非常討人喜歡,

 

 

 

Than in the breath that from my mistress reeks.

  

但我主人的呼吸並沒有這香味

 

 

I love to hear her speak, yet well I know

  

 我愛聽她說話,可是我很清楚

 

 

That music hath a far more pleasing sound,

  

音樂的悅耳遠勝於好的嗓子;

 

 

I grant I never saw a goddess go;

  

我承認從沒有見過一個女神走路,

 

 

My mistress when she walks treads on the ground

  

我主人走路的時候卻腳踏實地

 

 

 

And yet by heav'n I think my love as rare

  

 可是,我敢指天發誓(這句不知道對不對...)

 

 

 

As any she belied with false compare?

我想我的愛侶勝似任何他被錯指的形象

  

  

  

http://www.angelrecords.com/ecard/whenlovespeaks/wls.swf

由Alan Rickman讀出以上詩句的網址

 

 

誰是Alan Rickman?

 

 

就是演石內卜的那位性感的中年大叔呀!

 

 

他的聲音實在太好聽啦!!

 

 




訪客留言 (返回 irisip 的日誌)


VanessaxTabo 於 2007-11-15 07:38 PM 發表:
呀?! 石內卜大叔?? sex大叔?XD
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]



K 於 2007-10-27 08:56 PM 發表:
我來留言了....(真想只打完這句便走人= =)
你果然還沉醉於哈利波特.......

mistress --這個字不是解女主人嗎?
我實在不明白這首詩是想稱讚或者是眨低那位mistress, 太奇怪了
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]

網主回覆

 你有上那個網址嗎??
http://www.angelrecords.com/ecard/whenlovespeaks/wls.swf <<這個
mistress是指女主人…
不過這個是網上有人譯了
我再修改過的...
所有呢
是有點怪的啦

我想是稱讚吧...

P.S.這首詩是我在看哈利波特同人時
哈利對石內卜說的
那篇文是用master的
Posted at 2007-10-30 11:23 PM   [ 編輯 ] [ 刪除 ]


訪客名稱:
電郵地址: (不會公開)
驗證碼:  按此更新驗證碼 (如看不清楚驗證碼請點擊圖片刷新)
俏俏話: (必需 登入 後才能使用此功能)
[ 開啟多功能編輯器 ]