| «‹ June 2026 ›» | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | | 28 | 29 | 30 | |
|

| love triangle( 奇異戀三角 ) Frente﹗ |
Every time I think of you
﹝每一次當我想到你﹞
I get a shot right through into a bolt of blue
﹝就像是被子彈穿射一般,墜入了強烈的憂鬱感﹞
Its no problem of mine but it's a problem I find
﹝雖然對我來說不算是大問題,但卻是我自己去招惹的﹞
Living a life that I can't leave behind
﹝我無法將這種生活拋之腦後不理﹞
Theres no sense in telling me
﹝我沒了任何的理智﹞
The wisdom of a fool wont set you free
﹝愚昧的智慧無法讓你感到自由﹞
But thats the way that it goes
﹝但這條路就只能這樣走下去﹞
And its what nobody knows
﹝而且沒有任何人可以了解﹞
And every day my confusion grows
﹝與日俱增的只是自己的煩惱困惑﹞
Every time I see you falling
﹝每一次當我看你向下沉淪﹞
I get down on my knees and pray
﹝就會跪在地上為你祈禱﹞
I'm waiting for that final moment
﹝我一直在等著最後一刻的到來﹞
You'll say the words that I can't say
﹝你將會訴說我心中的秘密﹞
I feel fine and I feel good
﹝我感覺到輕鬆和自在﹞
I feel like I never should
﹝從未發現到這樣的自己﹞
Whenever I get this way, I just dont know what to say
﹝每當我選擇了這條路,我卻不知道該說些什麼﹞
Why cant we be ourselves like we were yesterday
﹝為什麼我們不能像昨日一樣,選擇真實的自己﹞
I'm not sure what this could mean
﹝無法確定這代表什麼﹞
I don't think you're what you seem
﹝也不認為你如表面上的一般﹞
I do admit to myself
﹝我只能對自己誠實﹞
That if I hurt someone else
﹝如果我傷害了誰﹞
Then we'd never see just what were meant to be
﹝那我們將無法得到我們想要的結果﹞
Every time I see you falling
﹝每一次當我看你向下沉淪﹞
I get down on my knees and pray
﹝就會跪在地上?你祈禱﹞
I'm waiting for that final moment
﹝我一直在等著最後一刻的到來﹞
You'll say the words that I can't say
﹝你將會訴說我心中的秘密﹞
| | 刊登時間:2008-05-25 08:53 AM [ 訪客留言(0) ] [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ] |


| 霧之戀 譚詠麟 |
天邊一顆閃星星 海邊一顆閃星星
或睡或現 閃爍不停
似要悄悄告訴這世界 現實實在是幻象
你要看始終看不清
海邊一顆閃星星 天邊一顆閃星星
默默靜臥著閃爍不停
似要暗暗告訴我與你 愛意也會像霧幻
轉眼間會失......
(閱讀全文)
| | 刊登時間:2008-05-23 04:13 PM [ 訪客留言(0) ] [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ] |

| 唯獨你是不可取替 鄭秀文 |
曾聽說有許多戀愛沒有結果
卻剩傷心者感慨令我都刻意避開
是我不敢相信真愛 但你不惜真心真意對待
竟令我再感到意外 讓我獻出全部熱愛全面喝采
如果今天將失去眼前的一切 剩低清風兩袖也不計
唯獨你一個是不可給取替 是我生命裡的一切wooh
如早知今生跟你有幸可相愛 在當初應更努力為未來
其實我知道是可一不可再 下半生准我留住你一直相愛
誰似你這般欣賞我 誰也說不上你一般清楚我&wsp......
(閱讀全文)
| | 刊登時間:2008-05-22 11:26 PM [ 訪客留言(0) ] [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ] |
« | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | ... | 179 | »
|