ki_addison
暱稱: 棋棋/Yuki
性別: 女
國家: 香港
地區: 觀塘區
« May 2015 »
SMTWTFS
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
最新文章
冥王星(1)
黑暗中的一絲光明(第一...
train speaking
那些年,我們一起度過...
DSE
文章分類
全部 (85)
~聲の話語 (1)
日記 (43)
小說 (4)
心情 (7)
心理測驗 (3)
歌詞 (16)
未分類 (11)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
網站連結
尚無任何連結
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 85
留言總數: 129
今日人氣: 1
累積人氣: 1843
站內搜尋
RSS 訂閱
RSS Feed
2012 年 1 月 25 日  星期三   寒冷


Hey!Say!JUMP - スノウソング 愉快 分類: 歌詞

北風の中 二人してKitakaze no naka ni-nin shite

手のひら広げ 空を見るTenohira hiroge sora o miru

吐息が白く染まった Toiki ga shiroku somatta
信号待ちの交差点Shingō-machi no kōsaten
クラクツョン 突然響いたKurakutsu~yon totsuzen hibiita
 
胸が Clap! Clap! Clap!Mune ga Clap! Clap! Clap!
なんだか 騒がしいNandaka sawagashii
ヤバいよNo! No! No! Yaba Iyo No! No! No!
この想い 止まらないKono omoi tomaranai
 
ずっとずっと好きで 君のことがZutto zutto sukide kimi no koto ga
ぎゅっとぎゅっと強く 抱きしめたくてGyutto gyutto tsuyoku dakishimetakute
降り出した雪に はしゃぐ君(涼 貴)Furidashita yuki ni hashagu kimi
つかまえた 君の手を 離さない ずっとTsukamaeta kimi no te o hanasanai zutto
 
静かな夜の 公園でShizukana yoru no kōen de
二人でつくる 雪だるまNi-nin de tsukuru yukidaruma
時計を見たあと君はTokei o mita ato-kun wa
寂しい顔でうつむくSabishii kao de utsumuku
もう 帰る時間だとMō kaeru jikandato
 
頬が Burn! Burn! Burn Hō ga Burn! Burn! Burn
勝手に 熱くなるKatte ni atsuku naru
ダメだよStop! Stop! Stop Dameda yo Stop! Stop! Stop
まだ君を 帰さないMada kimi o kisanai
 
ずっとずっと好きで 君のことをZutto zutto sukide kimi no koto o
もっともっと深く 感じたいからMotto motto fukaku kanjitaikara
粉雪の中で 触れた髪(涼 貴)Koyuki no naka de fureta kami
はずかしく 君は目を そらしたね そっとHazukashiku kimi wa me o sorashita ne sotto
 
La la la la la la … 止まない雪La la la la la la… yamanai yuki
La la la la la la … 時間よ止まれLa la la la la la… jikan yo tomare
 
ずっとずっと好きで 君のことがZutto zutto sukide kimi no koto ga
ぎゅっとぎゅっと強く 抱きしめたくてGyutto gyutto tsuyoku dakishimetakute
降り出した雪に はしゃぐ君Furidashita yuki ni hashagu kimi
つかまえた 君の手を 離さない ずっとTsukamaeta kimi no te o hanasanai zutto


2011 年 7 月 30 日  星期六   晴天


Hey!Say!JUMP <3 OVER 愉快 分類: 歌詞

共に共に歩いていこう 共に共に(一起一起走下去一起一起)

近頃元気 ないじゃん Over(最近難道沒有元氣over)
悩みだらけで 「疲れてんだよ Over」(充滿煩惱「好累啊over」)
俺でいいなら 聞くけど Over(如果有人問起的會說很好over)
いつもの場所に 7時で Over(平常的地方7點over)
 
家族、担任 おざなり Over(家人、班主任禮貌over)
読めない明日の風の行き先(感受不到明天的風的方向自己由始至終心情消沉over)
気持ち折れる自分の後先 Over(大家都是這樣我也是這樣over)
みんなそう 俺だってそうさ Over(大家都是這樣, 我也是)
溢れた 涙は 無駄にすんな(不要浪費太多的眼淚)
 
Future もっと感じたい Future もっと信じたい(想更多的感受future想更相信future)
Future もっと見上げたい(想看的更遠)
 
ピンチはチャンスなんだ My friend(pinch是chance my friend)
フラついてんなら Stand by you(如果猶豫我會stand by you)
ピンボケ未来なんて Good-Bye(模糊的未來之類的good-bye)
ほら光が見えたよ 悲しみ It’s Over(看可以看見光亮悲傷it's over)
 
授業中だぞ 泣くなよ Over(上課中,不要哭 Over)
だって彼女に 「振られたんだ Over」(我女朋友對我說「分手吧 Over」)
俺でいいなら 聞くけど Over(如果你願意 可以和我傾訴 Over)
放課後、話 聞いてよ Over(下課後 聽我說吧 Over)
 
誰か笑えば 誰か泣いて Over(有人歡喜有人愁 Over)
光と影に 分かれる Over (會分為光與影 Over)
そんなもんだ 俺だってそうさ Over(是這樣的,我都曾經是這樣 Over)
溢れる 涙は 紙一重(湧出的眼淚薄如紙)
 
Future もっと感じたい Future もっと信じたい(想更多的感受future想更相信future)
Future もっと見上げたい(想看的更遠)
 
ピンチはチャンスなんだ My friend(pinch是chance my friend)
フラついてんなら Stand by you(如果猶豫我會stand by you)
ピンボケ未来なんて Good-Bye(模糊的未來之類的good-bye)
ほら光が見えたよ 悲しみ It’s Over(看可以看見光亮悲傷it's over)
 
ボクラハ・イツデモ・デキナイ・コトナド・ヒトツモ・ナイノサ(我們一直不能做的事情一件也沒有了)
そう、未来が待っている(因此,未來在等著我們)
 
俺はいつでも味方だから(因為我一直都在你身邊)
with you(with you)
 
ピンチはチャンスなんだ My friend(pinch是chance my friend)
フラついてんなら Stand by you(如果猶豫我會stand by you)
ピンボケ未来なんて Good-Bye(模糊的未來之類的good-bye)
ほら光が見えたよ そうさ(看可以看見光亮悲傷it's over)
 
ピンチはチャンスなんだ My friend(pinch是chance my friend)
フラついてんなら Stand by you(如果猶豫我會stand by you)
ピンボケ未来なんて Good-Bye(模糊的未來之類的good-bye)
ほら光が見えたよ そうさ(看可以看見光亮悲傷it's over)
 
共に共に歩いていこう 共に共に歩んでいこう(一起 一起 走下去 一起 一起 走下去)
共に共に歩いていこう 共に共に(一起 一起 走下去 一起 一起)
It’s Over. Love is Over.


龍太郞~我真的好想你!!! 分類: 日記

聽說龍被封半年後便可以回JUMP了

雖然不知道這是不是真的

但我相信他總有一天會回來的..

我一直都抱著這個信念..

堅持著..不再因為龍的過錯而哭

因為..我想他不會希望因自己的錯誤而令支持者擔心

所以...

我會等待...

等待龍太郞回到JUMP的一天...

我相信這一天很快便會來臨!!