那一條牙膏 在對我傻笑 嘲笑我永遠用不掉 想睡就睡 想鬧就鬧 好快樂少了人嘮叨 藍色的碗盤 多買了一套 我忘了沒人陪我通宵 要多少替代的丑角 無辜的陪笑 才會讓我能真的忘了你的好 我在搞笑藉著熱鬧 掩蓋著心跳 邊哭邊笑偏要說著 一個人真好 當人群散了 突然覺得我可以死掉 我受不了 還在搞笑害怕回家不知怎麼熬 這麼多年早就習慣有你的撒嬌 我想我能熬 但是至少要讓我知道 你好不好 我們的小狗 食量變好小 眼神裡常常顯得無聊 他習慣睡覺的床位 少了一雙腳 所以他常常看著門口睡不著 你的離開失去多少我計算不了 忙完了一天 突然覺得又何必辛勞 對誰炫耀 還在搞笑是否擁有麻痺的療效 唱一夜歌卻避不開催淚的曲調 我徹夜胡褊 希望聽到有人會提到 你好不好
早前許志安拍攝了一個電視廣告~ 廣告歌曲使用了Roy Orbison / Everly Brothers的《All I Have to do is Dream》副歌其中一段 "Dream Dream Dream" 把"Dream" 改成中文字 "尖" 用兩者發音相似的特點來帶出產品具有尖形刷毛的賣點~SO這則廣告中不斷重覆著「尖」字 令人懷疑有潛在洗腦的效果! 廣告播出不久 有d網民......(閱讀全文)