我喜歡聽歌,
尤好英文情歌,
本想在這裡向大家介紹一首 <As time goes by>,
堪稱情歌中的經典,
可惜被廖媽記捷足先登, 在他的BLOG搶先登台,
狀元爺登過的歌, 小人吃了豹子膽也不敢登.
雖然小弟不乏好歌, 更不乏情歌,
但能夠與 <As time goes by> 比肩的情歌實在少有,
小弟翻轉櫃筒,
才找到一首.
My Luve Is Like A Red Red Rose 
Robert Burns
O my luve is like a red red rose,
That's newly sprung in June;
My luve is like a melodie,
That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in love am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only luve!
And fare thee weel, awhile!
And I will come again, my love
Though it were ten thousand mile.
http://www.youtube.com/watch?v=hgovAfJQuBo
這歌原先是首詩,
後來才被編成歌曲,
作者是二百多年前的蘇格蘭人,
所以用的是舊式英文.
想不到英文也能達到
"海枯石爛, 此志不渝" 的意境,
妙啊!
|