¦n@µL¼gblog°Õ!¤µ¤é¤ñº¦n¦n¦n¦n¦n¦nªº¸Ö¤j®aÚ»°Õ...¦³¤TºØ»y¨¥o¬[!!

¡u¤Æ¬°¤d·¡v ¡]Ķ¡G±i®Û®Z¡^
½Ð¤£n¦î¥ß¦b§Ú¼X«eúª_
§Ú¤£¦b¨º¸Ì §Ú¨S¦³¨HºÎ¤£¿ô
¤Æ¬°¤d· §Ú¤w¤Æ¨¬°¤dÁ\·L·
¿¬µ¾¦bµL¼e¼sªº¤ÑªÅ¸Ì
¬î¤Ñ ¤Æ¨¬°¶§¥ú·Ó®g¦b¥Ð¦a¶¡
¥V¤Ñ ¤Æ¨¬°¥Õ³·ºì©ñÆp¥Û¥ú¨~
±áÄf¤É°_®É ¤Û¤Æ¬°¸³¾»´Án³ê¿ô§A
©]¹õ§C««®É ¤Û¤Æ¬°¬P¨°·Å¬X¦uÅ@§A
½Ð¤£n¦î¥ß¦b§Ú¼X«eúª_
§Ú¤£¦b¨º¸Ì §Ú¨S¦³Â÷¶}¤H¶¡
¤Æ¬°¤d· §Ú¤w¤Æ¨¬°¤dÁ\·L·
¿¬µ¾¦bµL¼e¼sªº¤ÑªÅ¸Ì
¤Æ¬°¤d· §Ú¤w¤Æ¨¬°¤dÁ\·L·
¿¬µ¾¦bµL¼e¼sªº¤ÑªÅ¸Ì
¿¬µ¾¦bµL¼e¼sªº¤ÑªÅ¸Ì
Do not stand at my grave and weep
Do not stand at my grave and weep
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circling flight.
I am the soft starlight at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there; I did not die.
¡y¤dの·になって¡z (·s¤«º¡)
¨pのお¹Óの«eで¡@ª_かないでください
そこに¨pはいません¡@¯vってなんかいません
¤dの·に
¤dの·になって
あの¤jきなªÅを
§jき´çっています
¬îには¥úになって¡@畑にふりそそぐ
¥Vはダイヤのように¡@きらめく³·になる
´Âは³¾になって¡@あなたを¥Ø覚めさせる
©]は¬Pになって¡@あなたを¨£¦uる
¨pのお¹Óの«eで¡@ª_かないでください
そこに¨pはいません¡@¦ºんでなんかいません
¤dの·に
¤dの·になって
あの¤jきなªÅを
§jき´çっています
¤dの·に
¤dの·になって
あの¤jきなªÅを
§jき´çっています
あの¤jきなªÅを
§jき´çっています |