囧了,,,
bg music youtube個網,,,俾人del左,,,
想搵第2個replace la....點知冇=_=
咁就轉歌la@@
呢次係angel beats 既 ed,,,,brave song,,,
又係好好聽既一首=w=
不過angel beats 應該下星期就會完了吧!?T口T
捨不得呀,,,捨不得,,,
PO上歌詞~!
いつもひとりで歩いてた【一路走來都只有我一人】
振り返るとみんなは遠く【回首望去大家都已遠去】
それでもあたしは歩いた【盡管如此我還是走下去】
それが強さだった【那就是我的堅強】
もう何も恐くない【已經毫無畏懼了】
そう呟いてみせる【我細聲地嘟噥著】
いつか人は一人になって【人們總會有獨立的一天】
思い出の中に生きてくだけ【然後生存在自己的回憶中】
孤獨さえ愛し笑ってられるように【為了能與孤獨相棲相息共同作伴】
あたしは戦うんだ【我決定戰鬥下去】
涙なんて見せないんだ【決定不會再以淚洗臉】
いつもひとりで歩いてた【一路走來都只有我一人】
行く先には崖が待ってた【前路崎嶇不平懸崖重重】
それでもあたしは歩いた【盡管如此我還是走下去】
強さの証明のため【為了證明我堅強】
吹きつける強い風【強風不停吹過來】
汗でシャツが張りつく【整件襯衫沾滿了汗水】
いつか忘れてしまえるなら【如果總有一天會忘記的話】
生きることそれはたやすいもの【那麼要活下去也並非困難的事】
忘卻の彼方へと落ちていくなら【要是想墜落到忘卻之彼方的話】
それは逃げることだろう【那也只是在逃避而已吧】
生きた意味すら消えるだろう【那樣就不再有生存的意義吧】
風はやがて凪いでた 汗も乾いて【風最後還是停了 連汗水也干了】
お腹が空いてきたな 何かあったっけ【肚子餓了 不知道會有什麼東西吃呢】
賑やかな聲と共にいい匂いがやってきた【此時一陣香味與熱鬧的聲音一同傳過來】
いつもひとりで歩いてた【一路走來都只有我一人】
みんなが待っていた【大家都在這裡等我】
いつか人は一人になって【人們總會有獨立的一天】
思い出の中に生きてくだけ【然後生存在自己的回憶中】
それでもいい 安らかなこの気持ちは【就算這樣也好 因為這份安樂的心情】
それを仲間と呼ぶんだ【被大家稱呼為 "伙伴"】
いつかみんなと過ごした日々も忘れて【總有一天也會忘記與大家共度的日子】
どこかで生きてるよ【然後在某處活下去】
その時はもう強くなんかないよ【到那時候就不再是什麼堅強了】
普通の女の子の弱さで涙を零すよ【作為一名普通女孩揮灑脆弱之淚】
|