原來RYO有新歌我都唔知=_=(SO SAD)
岩岩睇完PV,,,
只可以講,,,
我更愛你呀MIKU!!!>3<
我一定會成為你既俘虜orz
真的是愛死了這pv同歌!!!!>w<(pv做到真既mv咁,,,好神呀我覺得>w<)
日文歌詞
こっち向いて Baby
作詞:ryo
作曲:ryo
編曲:ryo
唄:初音ミク
強がってばっかでなんか
損してる気がする だってそうじゃん
言えないようなコトがしたいの
あんなコトとか
やだ……どんなコト?
オトコってバカばっかね
変なコト今考えたでしょ
キミって嘘がつけないタイプ
だいぶ顔に出てる Are you ok?
情状酌量の余地ナシ
まるでお話にならないわ
壮大なロマン語る前に
現状分析できてる?
ああ!キミって鈍感
ねえ
ちゃんとこっち向いて Baby
NO なんて言わせないわ
本気モードなんだから
思わず見とれちゃうぷるぷる唇で
キミを虜にするの
今日こそ勝負なんです!
意地張ってばっかでなんか
正直になれない しょうがないじゃん
後ろからぎゅってして欲しいの
なんてね えへへ
……ってちょっと待って!?
焦らせないで まったく
そういうのってもっとムードとかあるでしょ
こんな気持ちにさせておいて
ほっとかれるなんて許さない
もう!責任取って?
ねえ
ちょっとこっち向いて Baby
NO なんて言わせないわ
その気にさせるんだから
思わず拝みたくなるようなおみ足で
キミを虜にするの
デレデレしないでよ
言葉じゃ伝わんない
大きな大きなハートマーク
どうしよう 胸がきゅんとして
なんにも考えらんない
うう キミってやつは
ねえ
もっとこっち向いて Baby
何度も言わせないで
私もう知らないんだから
思わず構っちゃいたくなるようなのも
いいかな
えっと今のはナシナシ
なによもう 文句あんの
中文歌詞
作詞:ryo
作曲:ryo
編曲:ryo
歌:初音ミク
看向我這邊 寶貝
老是我一個人在逞強什麼的
感覺像是自己佔下風 因為不是嘛
想做的事都是說不出口的事情
像是那種事之類的
討厭……哪種事喔?
男孩子說來全都是笨蛋呢
剛才想些奇怪的事情了吧
你啊明明就是不會撒謊的類型
想什麼全寫臉上了喔 Are you ok?
沒空給你去溫吞考慮了
那種性格還真不像話
在和我大談浪漫之前
有分析過現在的情況嗎?
啊啊!你還真是呆耶
吶
好好看向我這邊 寶貝
才不會讓你說 NO呢
因為我可是認真起來了喔
就用你情不自禁看到入迷的水潤雙唇
來將你化為俘虜吧
今天才是該決一勝負了呢!
老是我在耍些小性子什麼的
沒法變得坦率 我也是沒辦法的嘛
想要你從背後緊緊抱住我呢
開玩笑啦 哦呵呵
……呃、給我等一下!?
別讓我著急啦 真是的
那麼說來你也該營造出更多氣氛的吧
讓我陷入這種心情就不管了
直接扔在一邊真是不可原諒
好啦!快負起責來?
吶
看向我這邊一點 寶貝
才不會讓你說 NO呢
都是你讓我那麼在意的喔
就用你情不自禁想要膜拜的高貴雙足
來將你化為俘虜吧
你可不要神魂顛倒喔
光靠語言沒法表達
巨大的巨大的心形印記
怎麼辦啦 心裡揪得緊緊的
讓我什麼都沒法去思考
嗚嗚 你這個傢伙啊
吶
多看向我這邊點 寶貝
別讓我說了一次又一次
因為我也快弄不清楚了啦
像是情不自禁想要得到你的在意什麼的
也可以嗎
呃∼嗯∼剛才的算我沒說
又是怎樣啦 有意見嗎
|