Welcome to ....  魔法世界

                                                        

 

 [MASSIVE WONDERS]  BY Mizuki Nana

 

 {中文歌詞}

  

 究竟能為你做什麼
我苦苦思索 靜靜地祈禱
久久沈浸在朦朧的法則中
希望抹消那滿是陳詞的過去

收集奇蹟的碎片 將穹蒼的明星染成嫣紅
在無盡的黑夜之中
打破幻惑 傾訴心聲

天宵的輪月在呼喚著我
除去迷茫的霧紗 不要再掩飾虛偽的自我
拿出勇氣 克服心中的懦弱

此刻已不再需要火熱的言詞
我存在於這裡 這便是我的真實

 
                                                                

                                                                





2007 年 6 月 7 日  星期四   晴天


83

<もう一度君に会いたい>

さよならはいつも急に
そよ風のようにやって来る
少し強がる君の笑顔に
涙こぼれた日

きっと君は今日の日も
真っ直ぐ明日を見てる
風が吹くあの丘に咲いた
向日葵のように

どんなに遠く離れていても
この歌声が君に届くように
涙がずっと 止まらない夜
君の窓を照らす月になりたい

また必ず 会えると
そう思うから…

君のあたたかい掌
差し出した手を包んだ
私、決して忘れないから
あの優しい日々

出会った理由(わけ)も
別れた理由(わけ)も
今は心の中 強く抱いて
信じているよ
願っているよ
君がいつかの夢に届くように

あぁ もう一度 君に
会いたいなぁ…

夕立の後 街中が綺麗に見えるなら
きっと涙の数だけ人は キレイになる

ひとりひとりに行く場所がある
その場所でもう一度出会うように…

どんなに遠く離れていても
この歌声が君に届くように
涙がずっと 止まらない夜
君の窓を照らす月になりたい

また必ず 会えると
そう思うから…

----------------------------------------------------------------------------------------------------
中文翻譯

離别總是來得如此突然
彷彿微風吹到我的身前
看着你强顏歡笑的臉龐
那一天 淚水為你傾瀉

今天的你一定如同往日
昂首面對着未知的明天
彷若微風拂過的山崗上
那多驕傲挺立的向日葵

無論你我相隔多麼遥遠
願你能夠聽見我的歌聲
在淚流不止的夜晚
我願化作明月照亮你的窗沿

一定能夠與你重逢
我相信

你用温暖的手掌
緊緊握住我的手
我永遠不會忘記
那段溫馨的時光

相逢的緣分 分别的緣由
如今牢牢佔據着我的思緒
我始終相信 我不停祈禱
有一天你會降臨我的夢中

好想再一次與你相逢

若雨后的街道會更加潔淨
眼淚也一定能夠洗滌人心

每個人都有各自的去處
願與你再次相逢在彼方

無論你我相隔多麼遥遠
願你能夠聽見我的歌聲
在淚流不止的夜晚
我願化作明月照亮你的窗沿
 
一定能夠與你重逢
我相信
 
 
 
 
 
 
超級好聽!!!!!!!!!!!!!



84

琴日大半天都在看Full Metal Panic!(驚爆危機)的第一季~已經完全迷上了這部作品~

這部作品有戰爭的部份~也有校園生活的部份~就像EVA~

不過那是一支專責特殊任務的軍隊就是~

而且校園生活的部份比EVA輕鬆很多~

有些地方真的很搞笑...............

看來有必要敗原作(小說版)了..................

以上.



2007 年 6 月 5 日  星期二   晴天


85

今日借來了<瑪利亞的凝望>,又可以燒時間了.........

本來我對網球這項運動頗有好感的∼但當我知道下星期的<英雄時代>因為要

直播網球賽而停播後,突然對這項運動有很大的怨念∼



2007 年 6 月 4 日  星期一   晴天


86

今日踢教會既足球賽~

打成2:2~我入左ar毛一球~哈~

不過真係好熱~唔想郁...........



2007 年 6 月 3 日  星期日   晴天


87

今日主日學又係查雅各書..........................

 

 

 

除左做緊既卡通外,已經番睇左草莓100%,涼宮春日..............................

下個目標係Strawberry Panic!同唱K小魚仙..................

話說好想搵番Full Metal Panic!來睇........