Love like water
Love like water
mcelroy
暱稱: Love like water
性別: 男
國家: 台灣
地區: 其他地區
« June 2026 »
SMTWTFS
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
最新文章
Say Goodbye to Shine...
Facial Sculpting Mas...
香港職場日語會話:提...
貓糧大評比:營養成分...
提升捐款效益:5個聰明...
文章分類
全部 (75)
美容 (2)
未分類 (73)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
尚無任何好友
網站連結
尚無任何連結
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 75
留言總數: 0
今日人氣: 21
累積人氣: 2518
站內搜尋
RSS 訂閱
RSS Feed
2017 年 2 月 15 日  星期三   晴天


Remembering that most of us were students 分類: 未分類


Housework in the rooms was likewise done by strict rule; according to our turns we had to be on duty twice a day, seeing to the stoves, carrying the unsavoury wooden tubs in and out at night and in the morning, and so on. Our rooms were kept scrupulously clean and neat, and every fortnight there was a tremendous thorough cleaning; the boards were scrubbed with hot water, beds aired, tables and benches washed in the yard. We were very particular about proper ventilation, and observed all hygienic precautions most carefully; each man used the steam-bath once a week, and each washed his own clothes—not one of our easiest jobs.
fresh from the universities, or at any rate had hitherto had little practical acquaintance with domestic labour, and taking into account external circumstances generally and the scanty supply of materials, I think we might fairly pride ourselves on the practical and efficient organisation of our household affairs. Of course our system was liable to modification in details if necessary, but the principles on which it was based were fixed and unchangeable.

That our life must have had much in it irksome in the extreme and hard to bear is only too evident; living in such constant and close intimacy for years with the same set of people must necessarily lead to all kinds of petty rubs and differences; all the more because the forced inactivity was such a strain to the nerves of many. These were evils not in our power entirely to avert Once again the red priest left his rude rostrum..

229In the middle of each room hung a lamp with a dark shade—lamps that we had ourselves provided. Our table was narrow and long, so that a number of persons necessarily sat where the light was very poor, insufficient for work of any kind; and this, of course, was a misfortune for everyone, as those condemned to idleness disturbed the more advantageously placed who wanted to study. Even had there not been this drawback, serious concentration of mind would have been difficult in a small room wherein were congregated sixteen men of very different temperaments and inclinations. The needful quiet could rarely be obtained, for it would have been impossible to enforce silence during the long winter evenings; on the contrary, when one sat down to work at night tongues were loosened, and there began a constant hubbub of chatter and laughter. Anyone who was really bent on earnest study had to devise a special plan: he became what we called a “Sirius.”

This meant that as soon as it became dusk he went to bed till midnight, and then, while the rest were asleep, got up and worked till dawn, when Sirius rises above the horizon; after which he lay down for another two hours’ rest. It needed an overwhelming desire for learning and considerable powers of endurance to become a “Sirius”; it was difficult to rest when the comrades were chattering and making a noise all around one, and when one had at last managed to get off to sleep, it seemed immediately time to wake up again. The dividing of the night’s rest is not an easy thing to stand; in spite of my efforts I could never accustom myself to it; yet there were some among us—though not many—who were numbered among the “Siriuses” all the time I was at Kara. Yatzèvitch, and two others of whom I shall have more to say, Kalyushny and Adrian Mihailov, kept to this mode of life during that whole period.
 






訪客留言 (返回 mcelroy 的日誌)

訪客名稱:
電郵地址: (不會公開)
驗證碼:  按此更新驗證碼 (如看不清楚驗證碼請點擊圖片刷新)
俏俏話: (必需 登入 後才能使用此功能)
[ 開啟多功能編輯器 ]