
歌曲:旅立ちの日に…
歌手:川嶋あい
作詞:川嶋あい
作曲:川嶋あい
桜舞う4月の教室で波打つ胸をはずませながら 【在這櫻花飛舞的四月的教室中 心潮澎湃】
出會った永遠の仲間達 あどけない手交わしたね【永遠的朋友們 我們交換過純真的友情】
あの日かけまわった校庭 笑顔によく生えた光る汗【那一天奔跑過的校園 微笑中閃爍著的汗水】
時に素直になるの嫌って ぶつかり合ってケンカもしたね 【雖也有過 彼此率直的沖撞和爭吵】
放課後行った常連の店 いつもの駄菓子屋 【還有那放學后常去的小店 每每光顧的點心屋】
忘れてないよ 【這些都不會忘記啊】
指きりをして 交わした約束 【我們曾經拉鉤 交換過的約定】
みんなきらめく陽だまりの粒 【它們都是陽光下閃耀著的顆粒】
いつのまにか 時は流れ もう今日は卒業の日 【不覺中 時光流逝 今天已是畢業的日子】
人はいつか旅立つ者 だけど 【盡管我們即將起程】
いつの日にか またどこかで 會える気がするからね 【然而幾時 定會在某處重逢】
輝く日々を忘れないで 【別忘了那些光輝的日子】
もう開けない教室のドア 向かい合えない機もいすも【已經無法開啟的教室門 不再相對而擺的桌椅】
週末にはよく遊んだね 時に夢中な戀も知って 【周末我們總去游玩 一度也體驗了夢寐的愛情】
絶えぬおしゃべり 怒られた朝 【還有不絕于耳的嘮叨 被責備的早晨】
泣いたあの日も 覚えているよ 【連同那個哭泣的日子 都沒有忘呢】
あなたがくれた 冷めぬこの熱は 【你給于我的 這份持久的熱情】
私の胸で生きづいている 【已牢牢地扎根在我心底】
今始まる希望の道 今日までありがとうね【現在就將踏上 希望的道路 感謝至今的一切】
思い出の校舎と別れを告げ 【向記憶中的校園說聲再見】
今新たな 扉開き はるかな年月隔て【經歷了漫長的歲月 從現在起翻開嶄新的一頁】
つぼみから花 咲かせよう 【讓含苞的花兒綻開吧】
耳元で聞こえる別れの歌を あふれ出す涙こらえて 【噙淚 傾聽著耳邊傳來的離別之歌】
旅立ちを決めた仲間たちには 【這縹緲的曲調】
はかない調べが降り積もる 【將我們臨近出發的心 籠罩】
いつのまにか 時は流れ もう今日は卒業の日 【不覺中 時光流逝 今天已是畢業的日子】
人はいつか旅立つもの だけど 【盡管我們即將起程】
いつの日にか またどこかで 會える気がするからね 【然而幾時 定會在某處重逢】
輝く日々を忘れないで 【別忘了那些光輝的日子】
今始まる 希望の道 今日までありがとうね【現在就將踏上 希望的道路 感謝至今的一切】
思い出の校舎と別れを告げ 【向記憶中的校園說聲再見】
今新たな扉開き はるかな年月経て【經歷了漫長的歲月 從現在起翻開嶄新的一頁】
つぼみから花咲かせよう 【讓含苞的花兒綻開吧】
つぼみから花咲かせよう 【讓含苞的花兒綻開吧】
http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND36345/index.html
已經不需要任何言語,4年前,今天,明天,誰也停不了時間的流逝。
|