| «‹ January 2015 ›» | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|
2010 年 5 月 30 日 星期日  |
| FT Island - 남의 속도 모르고(不知道別人的心) |
分類: FT Island |
남의 속도
남의 속도 모르고(不知道別人的心)
Na-mui sok-do mo-leu-go
사랑했던 사람을 또 다시 나는 안보게
Sa-lang-haet-deon sa-la-meul tto deo-si na-neu nan-bo-ge
愛過的那個人又再次不看我
사랑했던 사람을 난 두 번 다신 안보게
Sa-lang-haet-deon sa-la-meul nan du beon da-si nan-bo-ge
愛過的那個人第二次不看我
기억으로도 추억으로도 모두 지우게
Gi-eo-keu-lo-do chu-eo-keu-lo-do mo-du ji-u-ge
記憶也是 回憶也是 全都消除
그래야 내가 살 수 있을 것 같아
Geu-lae-ya nae-ga sal su i-sseul geot ga-ta
好像這樣我才能生存下去
이별했던 사람과 또 다시 나는 안보게
i-byeol-haet-deon sa-lam-gwa tto da-si na-neu nan-bo-ge
離別了的那個人又再次不看我
이별했던 사람과 난 두 번 다신 안보게
i-byeol-haet-deon sa-lam-gwa nan du beon da-si nan-bo-ge
離別了的那個人第二次不看我
우연이라도 스치더라도 알지 못하게
u-yeo-ni-la-do si-chi-deo-la-do al-ji mot-ha-ge
就算是偶然,就算是擦肩我不得而知
제발 마주치지 않길
Je-bal ma-ju-chi-ji an-gil
但願不要再相遇
속도 모르고 남의 속도 모르고
Sok-do mo-leu-go na-mui sok-do mo-leu-go
怎麽不懂 怎麽不懂我的心
사랑하는 내 맘도 그댄 모르고원망하지만
Sa-lang-ga-neun nae mam-do geu-daen mo-leu-go Won-mang-ha-ji-man
懂我愛著你的心 不要怨恨
사랑하면서 보내려는 내 맘도 바보같이 모르고
Sa-lang-ga-myeon-seo bo-nae-lyeo-neun-nae Mam-do ba-bo-ga-ti mo-leu-go
深愛著你 想把我的心也寄給你 像傻瓜一樣
아파하지마 남의 속도 모르고
a-pa-ga-ji-ma na-mui sok-do mo-leu-go
不要疼痛 怎麽不懂我的心
사랑하는 사람과 또 다시 나는 안보게
Sa-lang-ga-neun sa-lam-gwa tto da-si na-neu nan-bo-ge
愛過的那個人又再次不看我
사랑하는 사람과 난 두 번 다신 안보게
Sa-lang-ga-neun sa-lam-gwa nan du beon sa-di nan-bo-ge
愛過的那個人第二次不看我
우연이라도 스치더라도 알지 못하게
u-yeo-ni-la-do seu-chi-deo-la-do al-ji mot-ha-ge
就算是偶然,就算是擦肩我不得而知
제발 마주치지 않길
Je-ba ma-ju-chi an-gel
但願不要再相遇
속도 모르고 남의 속도 모르고
Sok-do mo-leu-go na-mui sok-do mo-leu-go
怎麽不懂 怎麽不懂我的心
사랑하는 내 맘도 그댄 모르고원 망하지만
Sa-lang-ga-neun nae mam-do geu-daen mo-leu-go Won-mang-ha-ji-man
不懂我愛著你的心 不要怨恨
사랑하면서 보내려는 내맘도 바보같이 모르고
Sa-lang-ga-myeon-seo bo-nae-lyeo-neun nae Mam-do ba-bo-ga-ti mo-leu-go
深愛著你 想把我的心也寄給你 像傻瓜一樣
아파하지마 남의 속도 모르고
a-pa-ga-ji-ma na-mui sok-do-mo-leu-go
不要疼痛 怎麽不懂我的心
자꾸 울지마 남의 속도 모르고
Ji-kku ul-ji-ma na-mui sok-do mo-leu-go
不要经常哭泣 你怎么不懂我的心
모질게 말하지만 내 맘 무너져 흘러내려와
Mo-jil-ge mal-ga-ji-man nae mam mu-neo-jyeo Heul-leo-nae-lyeo-wa
不要說諷刺的話語 我的心轟然倒塌傾泄而來
잡고 싶어도 다시 잡고 싶어도
Jip-go si-peo-do da-si jip-go si-peo-do
想抓住你 想再次抓住你
말 조차도 못하는 내 가슴은 또 찢어지니까
Mal jo-cha-do mot-ha-neun nae ga-seu-meun Tto jji-jeo-ji-na-kka
因爲什麽話都說不出 我的心再次撕裂
행복 하라고 너는 행복 하라고 그래서 보내니까
Haeng-bok ga-la-go nae neun haeng-bok ha-la-go Geu-lae-seo bo-nae-ni-kka
要幸福,你要幸福 所以才放你走
너 하나만은 행복 하라고 제발..
Neo ha-na-ma-neun haeng-bok ha-la-go je-bal
少你能幸福,拜托..
|
| 發表時間:2010-05-30 02:03 PM [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ] |
|