MusicPlaylistView Profile
Create a playlist at MixPod.com
CALL ME 람원산
大家好 ,請留低你哋嘅CM!
如果係PRI嘅請add我做fd吧!
仲有,呢度所有嘅羅馬拼音都係我自己逐隻字打嫁,絕對5係copy!
如果有咩錯漏嘅請記得俾CM我阿!
phoebelin
暱稱: Pri.煥
國家: 香港
地區: 葵青區
最新文章
G-Dragon - 그xx
Miss a - 남자없이 잘살아가 사...
Suzy - 그래도사랑해 ...
東方神起-Catch Me
이러지마 제발
文章分類
全部 (96)
백지영(白智英) (1)
오원빈(吳元斌) (2)
이승기(李昇基) (1)
2AM (1)
2AM + 2PM (One Day) (1)
2PM (3)
B1A4 (1)
Beast (3)
BigBang (1)
CNBLUE (2)
f(x) (1)
FT Island (47)
G-Dragon (2)
Jay Chou(周杰倫) (1)
MBLAQ (2)
OST (1)
Other (15)
SHINee (4)
Teen Top (1)
東方神起(TVXQ!) (1)
未分類 (5)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 96
留言總數: 79
今日人氣: 12
累積人氣: 9363
« December 2014 »
SMTWTFS
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
 
2010 年 12 月 31 日  星期五   晴天


백지영(白智英) - 그여자 (那個女人) 分類: 백지영(白智英)

 

 

 

백지영(白智英) – 그여자 (那個女人) 시크릿 가든 OST


한 여자가 그대를 사랑합니다
han yeo-ja-ga geu-dae-reul sa-rang-hap-ni-da
有個女人 愛著你

그 여자는 열심히 사랑합니다
geu yeo-ja-neun yeol-sim-hi sa-rang-hap-ni-da
那個女人 用心愛著你

매일 그림자처럼 그대를 따라다니며
mae-il geu-rim-ka-cheo-reom geu-dae-reul tta-ra-da-ni-myeo
每日 跟你如影隨形

그 여자는 웃으며 울고있어요
geu yeo-ja-neun u-seu-myeo ul-go-i-sseo-yo
那個女人 正著笑著 但也在哭

얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
eol-ma-na eol-ma-na deo neo-reul i-reoh-ge ba-ra-man bo-myeo hon-ja
要多久 要多久 再這樣獨自凝望著你

이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
i ba-ram-ga-teun sa-rang i geo-ji-ga-teun sa-rang
這樣像風般的愛情 這樣乞討愛情

계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
gyeo-sok-hae-ya ni-ga na-reul sa-rang ha-get-ni
要持續多久 你才會愛上我

조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
jo-geum-man ga-kka-i wa jo-geum-man han-bal da-ga-ga-myeon du bal do-mang-ga-neun
只要稍稍走近 只要稍稍走近一步 你卻向後退開兩步

널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
neol sa-rang-ha-neun nan ji-geum-do yeo-pe i-sseo geu yeo-jan up-ni-da
愛著你 在你身旁 那個女人流著淚

그 여자는 성격이 소심합니다 그래서 웃는 법을 배웠답니다
geu yeo-ja-neun seong-gyeo-gi so-sim-hap-ni-da geu-rae-seo ut-neun beo-beul bae-wot-dap-ni-da
那個女人 性格謹慎 所以學了怎樣笑

친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
chin-han chin-gu-e-ge-do mot-ha-neun yae-gi-ga mal-neun
即使對著親密的朋友 不能說的話委實太多

그 여자의 마음은 눈물투성이
geu yeo-ja-ui ma-eu-meun nun-mul-tu-seong-i
那個女人心裡流著淚

그래서 그 여자는 그댈 널 사랑 했데요 똑같아서
geu-rae-seo geu yeo-ja-neun geu-dael neol sa-rang haet-de-yo ttok-ga-ta-seo
所以那個女人一直愛著你

또 하나같은 바보 또 하나같은 바보 한번 나를 안아주고 가면 안되요
tto ha-na-ga-teun ba-bo tto ha-na-ha-teun ba-bo han-beon na-reul a-na-ju-go ga-myeon an-doe-yo
又像傻瓜一樣 又像傻瓜一樣 不可以抱一抱我嗎?

난 사랑받고 싶어 그대여 매일 속으로만 가슴 속으로만
nan sa-rang-bat-go si-peo geu-dae-yeo mae-il so-geu-ro-man ga-seum so-geu-ro-man
希望你會接受我的愛 所以每日藏在心裡 心意藏在心裡

소리를 지르며 그 여자는 오늘도 그 옆에 있데요
so-ri-reul ji-reu-myeo geu yeo-ja-neun o-neul-do geu yeo-pe it-de-yo
放聲吶喊 那個女人 今天仍在你身旁

그 여자가 나라는 걸 아나요
geu yeo-ja-ga na-ra-neun geol a-na-yo
那個女人就是我啊

알면서도 이러는 건 아니죠
al-myeon-seo-do i-reo-neun geon a-ni-jyo
明明心知肚明是我

모를꺼야
mo-reul-kkeo-ya
卻假裝不知道

그댄 바보니까
geu-daen ba-bo-ni-kka
因為你是儍瓜


얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
eol-ma-na eol-ma-na deo neo-reul i-reoh-ge ba-ra-man bo-myeo hon-ja
要多久 要多久 再獨自這樣凝望著你

이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑
i ba-bo-ga-teun sa-rang i geo-ji-ga-teun sa-rang
這樣儍瓜般的愛情 這樣乞討愛情

계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
gye-sok-hae-ya ni-ga na-reul sa-rang ha-get-ni
要持續多久 你才會愛上我

조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
jo-geum-man ga-kka-i wa jo-geum-man han-bal da-ga-ga-myeon du bal do-mang-ga-neun
只要稍稍走近 只要稍稍走近一步 你卻向後退開兩步

널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
neol sa-rang-ha-neun nan ji-geum-do yeo-pe i-sseo geu yeo-jan up-ni-da
愛著你 在你身旁 那個女人流著淚

 

轉載請註明羅馬拼音由림원산(Phoebe)提供
 

發表時間:2010-12-31 11:17 AM  [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ]  





訪客留言 (返回 phoebelin 的日誌)


yi_1234 於 2010-12-31 10:42 PM 發表:
c0mm3nt
[ 回覆 ] [ 封鎖 ] [ 刪除 ]