MusicPlaylistView Profile
Create a playlist at MixPod.com
CALL ME 람원산
大家好 ,請留低你哋嘅CM!
如果係PRI嘅請add我做fd吧!
仲有,呢度所有嘅羅馬拼音都係我自己逐隻字打嫁,絕對5係copy!
如果有咩錯漏嘅請記得俾CM我阿!
phoebelin
暱稱: Pri.煥
國家: 香港
地區: 葵青區
最新文章
G-Dragon - 그xx
Miss a - 남자없이 잘살아가 사...
Suzy - 그래도사랑해 ...
東方神起-Catch Me
이러지마 제발
文章分類
全部 (96)
백지영(白智英) (1)
오원빈(吳元斌) (2)
이승기(李昇基) (1)
2AM (1)
2AM + 2PM (One Day) (1)
2PM (3)
B1A4 (1)
Beast (3)
BigBang (1)
CNBLUE (2)
f(x) (1)
FT Island (47)
G-Dragon (2)
Jay Chou(周杰倫) (1)
MBLAQ (2)
OST (1)
Other (15)
SHINee (4)
Teen Top (1)
東方神起(TVXQ!) (1)
未分類 (5)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 96
留言總數: 79
今日人氣: 5
累積人氣: 9392
« January 2015 »
SMTWTFS
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
2011 年 1 月 19 日  星期三   晴天


정용화 (CNBLUE)-반말송 中,韓,羅馬拼音歌詞 分類: CNBLUE

정용화  (CNBLUE) - 처음  사랑하는  연인들을  위해 (반말송)
THE  SPECIAL  DIGITAL  SINGLE  OF  JUNGYONGHWA

 


「給第一次戀愛的情人們(平語歌)」歌詞

맨처음 너를 보던 날
maen-cheo-eum  neo-reul  bo-deon  nal
第一次遇見你的那一天

수줍기만 하던 너의 맑은 미소도
su-jup-gi-man  ha-deon  neo-ui  mal-geun  mi-so-do
我看到了妳那羞澀明亮的微笑

오늘이 지나면 가까워 질거야
o-neu-ri  ji-na-myeon  ga-kka-wo  jil-geo-ya
過了今天之後我們會變得更親近

매일 설레는 기대를 해
mae-il  seol-re-neun  gi-dae-reul  hae
每天我都在緊張的期待著

무슨 말을 건네 볼까
mu-seun  ma-reul  geon-ne  bol-kka
我應該要跟妳說些什麼才好呢

어떻게 하면 네가 웃어줄까
eo-tteoh-ge  ha-myeon  ne-ga  u-seo-jul-kka
我要怎麼做才能讓妳笑呢

손을 건네보다 어색해질까봐
so-neul  geon-ne-bo-da  eo-saek-hae-jil-kka-bwa
伸出手的話恐怕會變得有點尷尬吧

멋쩍은 웃음만 웃어봐
meot-jjeo-geun  u-seum-man  u-seo-bwa
我只能不自然的笑著

우리 서로 반말하는 사이가 되기를
u-ri  seo-ro  ban-mal-ha-neun  sa-i-ga  doe-gi-reul
希望我們可以成為說平語的關係

아직 조금 서투르고 어색한데도
a-jik  jo-geum  seo-du-reu-go  eo-saek-han-de-do
雖然還有點生疏跟不自然

고마워요 라는 말투 대신
go-ma-wo-yo  ra-neun  mal-tu  dae-sin
但比起謝謝你這樣的話

좀 더 친하게 말을 해줄래
jom  deo  chin-ha-ge  ma-reul  hae-jul-rae
可以用更加親近語氣跟我說話嘛

우리 서로 반말하는 사이가 될거야
u-ri  seo-ro  ban-mal-ha-neun  sa-i-ga  doel-geo-ya
我相信我們會成為說平語的關係的

한걸음씩 천천히 다가와
han-geo-reum-ssik  cheon-cheon-hi  da-ga-wa
一步步 慢慢地走近我

이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래
i-jen  nae  du-neu-neul  ba-ra-bo-myeo  ma-reul  hae-jul-rae
現在妳能看著我的雙眼 說出我想聽的那句話嘛

널 사랑해
neol  sa-rang-hae
我愛妳

너와의 손을 잡던날
neo-wa-ui  so-neul  jap-deon-nal
和妳牽手的那天

심장이 멈춘듯한 기분들에
sim-jang-i  meom-chun-deut-han  gi-bun-deu-re
我的心臟就好像停止跳動一樣

무슨말 했는지 기억조차 안나
mu-seun-mal  haet-neun-ji  gi-eok-jo-cha  an-na
說了些什麼話 我通通不記得了

마냥 설레는 기분인걸
ma-nyang  seol-re-neun  gi-bu-nin-geol
到現在還是相當激動的心情

우리 서로 반말하는 사이가 되기를
u-ri  seo-ro  ban-mal-ha-neun  sa-i-ga  doe-gi-reul
希望我們可以成為說平語的關係

아직 조금 서투르고 어색한데도
a-jik  go-geum  seo-tu-reu-go   eo-saek-han-de-do
雖然還有點生疏跟不自然

고마워요 라는 말투 대신
go-ma-wo-yo  ra-neun  mal-tu  dae-sin
但比起謝謝你這樣的話

좀 더 친하게 말을 해줄래
jom  deo  chin-ha-ge  ma-reul  hae-jul-rae
可以用更加親近語氣跟我說話嘛

우리 서로 반말하는 사이가 될거야
u-ri  seo-ro  ban-mal-ha-neun  sa-i-ga  doel-geo-ya
我相信我們會成為說平語的關係的

한걸음씩 천천히 다가와
han-geo-reum-ssik  cheon-cheon-hi  da-ga-wa
一步步 慢慢地走近我

이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래
i-jen  nae  du-neu-neul  ba-ra-bo-myeo  ma-reul  hae-jul-rae
現在妳能看著我的雙眼 說出我想聽的那句話嘛

널 사랑해
neol  sa-rang-hae
我愛妳

우리 서로 사랑하는 사이가 되기를
u-ri  seo-ro  sa-rang-ha-neun  sa-i-ga  doe-gi-reul
希望我們能成為相愛的關係

잡은 두손 영원히 놓지 않을꺼야
ja-beun  du-son  yeong-won-hi  noh-ji  a-neul-kkeo-ya
牽起妳的手永遠都不會放開

바라보는 너의 눈빛속에
ba-ra-bo-neun  neo-ui  neun-bit-so-ge
希望在妳的眼中

행복한 미소만 있길 바래
haeng-bok-han  mi-so-man  it-gil  ba-rae
我能看得到幸福的微笑

우리 서로 사랑하는 사이가 될꺼야
u-ri  seo-ro  sa-rang-ha-neun  sa-i-ga  doel-kkeo-ya
我們會成為相愛的關係

아껴주고 편히 기대면 되
a-kkyeo-ju-go  pyeon-hi  gi-dae-myeon  doe
只需要珍惜和依靠

너를 보는 나의 두 눈빛이
neo-reul  bo-neun  na-ui  du  nun-bi-chi
在妳看著的我的眼中

말하고 있어
mal-ha-go  i-sseo
正在說著

널 사랑해
neol  sa-rang-hae
我愛妳

(中,韓歌詞)來源:sweetpotato4339、iHoneydew@youtube;紅薯夫婦吧
轉載請註明:
http://kpopn.com
羅馬拼音:Phoebe Lam (람 원산)



 
發表時間:2011-01-19 06:37 PM  [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ]  





訪客留言 (返回 phoebelin 的日誌)