停留時間:
請給我快樂`=)
royhui474
暱稱: ★ChuN
性別: 男
國家: 香港
地區: 觀塘區
訪客留言
Amoxicillin ... (Chassype)
Mantadix Ven... (Chassype)
For Sale Ben... (Chassype)
Propecia Gra... (Chassype)
Vente Viagra... (Chassype)
2011 年 5 月 5 日  星期四   陰天


Obvious 鬱悶 分類: 未分類

好耐無打過Qooza 今次亦只係post歌

但算係有喲憑歌寄意掛~ 當然歌都係好好聽!

我只係唔明點解我會有心機慢慢譯歌詞,enjoy^_^

--------------------------------------------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=FY2d5CQuTdg(因為播放器壞左)
Westlife - obvious

Yeah, ooooh...

We started as friends
(我們最初只是朋友)

But something happened inside me
(可是我內心卻有種莫名的感覺)

Now I'm reading into everything
(現在我將它讀明)

But there's no sign you hear the lightning, baby
(但是妳沒有表明你有聽到我心內的律動,寶貝)

You don't ever notice me turning on my charm
(你甚至從不發覺 我變得更耀眼)

Or wonder why I'm always where you are
(或者對為何我經常與你同在而感到奇怪)

I've made it obvious
(我已經將心意表現得如此明顯)

Done everything but sing it
(能做的已經做了 只好唱出來)

I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong
(我早已被你迷倒 可是以後卻令我做錯的更多)

I'm not so good with words
(我不擅於言語)

And since you never notice
(如果你從不發覺)

The way that we belong
(我們所屬的關係)

I'll say it in a love song
(我會在情歌中唱出來)

I've heard you talk about
(我聽到你所說的)

Heard you talk about
(聽到你所說的)

How you want someone just like me
(你是想要如何的人 還是跟我一樣)

But everytime I ask you out
(但是每次當我問你答案)

Time I ask you out
(當我問你答案的時侯)

We never move pass friendly, no no
(我們永不能跨過朋友這一關 永不能)

And you don't ever notice how I stare when we're alone
(你甚至從不發覺 當我們孤單時 我是怎樣凝視你)

Or wonder why I keep you on the phone
(或者對為何我一直與你以電話聯絡而感到奇怪)

I've made it obvious
(我已經將心意表現得如此明顯)

Done everything but sing it
(能做的已經做了 只好唱出來)

I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong
(我早已被你迷倒 可是以後卻令我做錯的更多)

I'm not so good with words
(我不擅於言語)

And since you never notice
(如果你從不發覺)

The way that we belong
(我們所屬的關係)

I'll say it in a love song
(我會在情歌中唱出來)

Yeah......

You are my very first thought in the morning
(你是我每個早上最先想到的人)

And my last at nightfall
(也是我每個日暮最先想到的人)

You are the love that came without warning
(你是那種 來得毫無預兆的愛)

I need you, I want you to know
(我需要你 我也想令你知道)

I've made it obvious
(我已經將心意表現得如此明顯)

So finally I'll sing it
(所以我最後還是把它唱出來了)

I've crushed on you so long
(我早已被你迷倒)

I'm not so good with words
(我不擅於言語)

And since you never notice
(如果你從不發覺)

The way that we belong
(我們所屬的關係)

I'll say it in a love song
(我會在情歌中唱出來)

And sing it until the day you're holding me
(唱至你能擁有我的一天)

I've wanted you so long but on and on you get me wrong
(我早已想要你很久 可是以後卻令我做錯的更多)

I more then adore you but since you never seem to see
(我甚至比熱愛還要愛你 但是你就像從不看見)

But you never seem to see
(但是你就像從不看見)

I'll say it in this love song
(我會在這情歌唱出來)



最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 221
留言總數: 563
今日人氣: 0
累積人氣: 4201