行雲流水
人生餐桌
samanthac
暱稱: 雲
性別: 女
國家: 香港
地區: 東區
« June 2026 »
SMTWTFS
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
最新文章
平安夜
我躺在床上一小時
執著
小さな恋のうた
有點痛
文章分類
全部 (588)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
好友名單
網站連結
尚無任何連結
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 588
留言總數: 318
今日人氣: 23
累積人氣: 16710
站內搜尋
RSS 訂閱
RSS Feed
2007 年 10 月 4 日  星期四   晴天


莘莘學子 分類: 未分類

今日
又做番一個學子啦~
對啊.今日開課日.
上的課是合唱和樂理.
合唱.
好開心~好耐都冇唱過classic lou.
今日見番果d譜...好有親切感////
又係唱soprano~唱得好開心.好耐冇用過classic的唱法lou.
今日一用.有d上氣唔接下氣.

到左上樂理堂的時候.
都好開心啊.
不過又好緊張.....
因為又有d係識ge.有一d係完全唔識ge.
不過都學到野.
好開心////

不過真係好緊張.
因為由而家開始.
而家.開始
就要過一個半工讀的學生的生活lou.
每日都好緊張.
因為唔知道下一秒夠唔夠錢去做我耍做的事.
每一秒都好緊張.
唉.
relax~
為我做一個學生而快樂.
為我要一個可以靠自己的人而快樂
為我學習做一個承擔的人而快樂.
好緊張啊.
relax!!!!!!

thank you for tracey~

天啊...怎麼可以跟劉'先生'這樣浪漫?!

發表時間:2007-10-05 01:10 AM  [ 訪客留言(1) ] [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ]


2007 年 10 月 3 日  星期三   晴天


哎呀呀 分類: 未分類

本來好唔舒服0架.

BUT都係番祈禱會啦.
(約左神..唔番好衰仔GE....)

完左之後.釋放到GE....
唉....景研昨天回了天家..
願神祝福佢的子女啦...
聽到之後...個心...唔知點解沉左一沉...

完左之後去左AMP同啊力小輝一齊食野.
又係去左赤丸啊..
冷烏冬都係咁好食.

<--好開心啊.個個整到好似個蛋糕咁~仲係草莓蛋糕

今次終於食到個牛肉薯餅啦..(感動)

<-好耐冇影過自己LOU...

見到啊匡~>見到小輝~>
講左一個星期的仙XX..到而家...我都未飲到-.-

 




 

發表時間:2007-10-04 01:50 AM  [ 訪客留言(1) ] [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ]


2007 年 10 月 1 日  星期一   晴天


配con日 分類: 未分類

今日.
國慶快樂.大家覺得快樂嗎?

今日訓左好耐.
then起來.跟家人傾左一傾生日要做什麼.
要到那兒食飯...
講左一輪..都未決定到係邊一日.

5點幾...出左去同家姐配con.
冇計啦...琴日番到去屋企..
本來果副眼鏡....張我塊面劃花左.
瘀左一達..
又超痛..
加上忍左好耐啦.
而且下個月要生死決.
好啦~配啦~

去到...夢想成真配..
今日佢地好踢腳.
因為得4個人做野.
近視...左眼深左25度..
不過...而家有散光lou---->50度..(深嗎?)
話咁'快'就配左啦.
d'姐姐'拎左一個con比我試戴lor.
咁我都唔知咩野事.
戴左十次都戴唔到.
終於一次.
我戴得好搞笑.
戴到好似魚眼咁.(我都唔知發生咩事)
笑到我同家姐傻左.
笑到眼水都出埋黎.
好征服左一隻眼..
then戴埋另外一隻先
我戴戴戴.....
戴唔到/.\
就單起左一隻眼黎睇野啦.
到d'姐姐'得閒的時候.
佢一過黎的時候.
教左我一次...就得左啦.

then同左家姐去食米線.
食食下.突然發覺,我原來好怕失去佢.
咁多年黎.如果唔係有佢.
我都唔知點.
可能我就唔會係我
真的好想佢信耶穌.
我不想她在地獄..
好怕好怕好怕失去佢.

然後回家.

再練下戴con.
點知一帶就得啦.

------------------------------------------------------------------------------

我好無用.
根本不懂怎去留住你.

------------------------------------------------------------------------------

I love you all.(to all my friends)


發表時間:2007-10-02 12:40 AM  [ 訪客留言(1) ] [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ]


2007 年 9 月 30 日  星期日   晴天


拍拖日+失常日+好好玩! 分類: 未分類

 

以上...好好玩啊!!原來我係似啊Rain0架!!!
仲似Liv Tyler!!!!姐係<<魔戒>>入面的精靈公主+___--
好好玩0架~大家玩下啦~

今日同左劉'先生'去拍拖lor~
地點又係中央圖書館!嘿嘿嘿~
目的.又係借書~
今日又係一日好浪漫的一日.
因為今日收工劉'先生'接我放工~
唉唔好提啦.係公司受氣受到~
唔打緊..打工仔就係咁0架啦.
如果d人唔係公司罵下人.佢地個口係會生瘡0架!
so~由得佢啦~
劉'先生'一到~sweet晒~
由於我個肚係公司已經打晒鼓ge關係.
一見到劉'先生'就話要去食野啦.
去左柄記牛牛食飯.
好飽.
然而....劉'先生'係唔會比我餓親0架!!!
so.佢又帶左我去買大判燒~
又去睇雪糕...
又買泡芺~
不過.期間因為經常都有sms send比我地兩個(主力係劉'先生')
so.搞到我地兩個勁踢腳.....-.-
then.去左圖書館///發生了小意外~
不過不打緊...我倆是傾得很高興的啦.
傾了很多.也傾了很久.
<--大家睇唔睇到有手的魚啊?

<--有腳的牛扒!



話咁快就到左晚上.
力力打比我.(因為約左飲野.)
我就又同劉'先生'一面傾一面行左去搭船仔.
咁.就過左個海啦.

因為要番觀塘.so.我要去搭215x....
咁啦.就同劉'先生'行左好遠..
仲好經典咁追左一場巴士tim.
kakakakaka

好!!!番到觀塘~
第一時間去APM搵力力/
由於佢等得我太耐ge關係.
佢走左去買衫.(咩野理由?)
嘩....今日力力的消費意欲好強..
一口氣掃左好多野.
then
我地去左赤丸食野.(好gag的一間店)
啊力瘋狂的叫了許多許多的野食.(爽)
當好多好多ge野食黎到的時候.
我地拎左部相機出黎影.
想影相...一睇之下...
發覺枱面上的食物都好似display.



O....What can i do~~
kakakakakakakakakakaka
食到就快一點...我地傾左好多野.
離開左赤丸..又搵左一度係咁傾.
唉...大家都明大家的'難處'
kakakakakakakakakakaka
一個字-->正

發表時間:2007-09-30 03:25 AM  [ 訪客留言(3) ] [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ]


2007 年 9 月 28 日  星期五   晴天


人是為了什麼而生存? 分類: 未分類

這個問題是近來時常擾著我.

我奇怪.

人們大多數都做著別人認為是對的

好像.這條路多人走.這兒多人讀.這樣做多人讚.

而世上.對和錯...存在嗎?

我指的是這個世界.

暫由那惡者掌權的世界.

概然.地上是邪惡的.

為何,有人要一生追求真理.美善

卻不在主內尋找.

反而要到那暗淡無光的地上去找.

不是太瞎嗎?

睇多d箴言.傻仔都變醒目仔~

 

 
1:1 [hb5]  以 色 列 王 大 衛 兒 子 所 羅 門 的 箴 言 .
    [kjv]  The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
    [bbe]  The wise sayings of Solomon, the son of David, king of Israel.
1:2 [hb5]  要 使 人 曉 得 智 慧 和 訓 誨 . 分 辨 通 達 的 言 語 .
    [kjv]  To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
    [bbe]  To have knowledge of wise teaching; to be clear about the words of reason:
1:3 [hb5]  使 人 處 事 . 領 受 智 慧 、 仁 義 、 公 平 、 正 直 的 訓 誨 .
    [kjv]  To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
    [bbe]  To be trained in the ways of wisdom, in righteousness and judging truly and straight behaviour:
1:4 [hb5]  使 愚 人 靈 明 、 使 少 年 人 有 知 識 和 謀 略 .
    [kjv]  To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
    [bbe]  To make the simple-minded sharp, and to give the young man knowledge, and serious purpose:
1:5 [hb5]  使 智 慧 人 聽 見 、 增 長 學 問 、 使 聰 明 人 得 著 智 謀 、
    [kjv]  A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
    [bbe]  (The wise man, hearing, will get greater learning, and the acts of the man of good sense will be wisely guided:)
1:6 [hb5]  使 人 明 白 箴 言 和 譬 喻 、 懂 得 智 慧 人 的 言 詞 和 謎 語 。
    [kjv]  To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
    [bbe]  To get the sense of wise sayings and secrets, and of the words of the wise and their dark sayings.
1:7 [hb5]  敬 畏 耶 和 華 是 知 識 的 開 端 . 愚 妄 人 藐 視 智 慧 和 訓 誨 。
    [kjv]  The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction.
    [bbe]  The fear of the Lord is the start of knowledge: but the foolish have no use for wisdom and teaching.
1:8 [hb5]  我 兒 、 要 聽 你 父 親 的 訓 誨 、 不 可 離 棄 你 母 親 的 法 則 〔 或 作 指 教 〕 .
    [kjv]  My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
    [bbe]  My son, give ear to the training of your father, and do not give up the teaching of your mother:
1:9 [hb5]  因 為 這 要 作 你 頭 上 的 華 冠 、 你 項 上 的 金 鍊 。
    [kjv]  For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
    [bbe]  For they will be a crown of grace for your head, and chain-ornaments about your neck.
1:10 [hb5]  我 兒 、 惡 人 若 引 誘 你 、 你 不 可 隨 從 。
    [kjv]  My son, if sinners entice thee, consent thou not.
    [bbe]  My son, if sinners would take you out of the right way, do not go with them.
1:11 [hb5]  他 們 若 說 、 你 與 我 們 同 去 、 我 們 要 埋 伏 流 人 之 血 、 要 蹲 伏 害 無 罪 之 人 .
    [kjv]  If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
    [bbe]  If they say, Come with us; let us make designs against the good, waiting secretly for the upright, without cause;
1:12 [hb5]  我 們 好 像 陰 間 、 把 他 們 活 活 吞 下 . 他 們 如 同 下 坑 的 人 、 被 我 們 囫 圇 吞 了 .
    [kjv]  Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
    [bbe]  Let us overcome them living, like the underworld, and in their strength, as those who go down to death;
1:13 [hb5]  我 們 必 得 各 樣 寶 物 、 將 所 擄 來 的 裝 滿 房 屋 .
    [kjv]  We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
    [bbe]  Goods of great price will be ours, our houses will be full of wealth;
1:14 [hb5]  你 與 我 們 大 家 同 分 . 我 們 共 用 一 個 囊 袋 。
    [kjv]  Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
    [bbe]  Take your chance with us, and we will all have one money-bag:
1:15 [hb5]  我 兒 、 不 要 與 他 們 同 行 一 道 . 禁 止 你 腳 走 他 們 的 路 .
    [kjv]  My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
    [bbe]  My son, do not go with them; keep your feet from their ways:
1:16 [hb5]  因 為 他 們 的 腳 奔 跑 行 惡 、 他 們 急 速 流 人 的 血 。
    [kjv]  For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
    [bbe]  For their feet are running after evil, and they are quick to take a man's life.
1:17 [hb5]  好 像 飛 鳥 、 網 羅 設 在 眼 前 仍 不 躲 避 .
    [kjv]  Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
    [bbe]  Truly, to no purpose is the net stretched out before the eyes of the bird:
1:18 [hb5]  這 些 人 埋 伏 、 是 為 自 流 己 血 . 蹲 伏 、 是 為 自 害 己 命 。
    [kjv]  And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.
    [bbe]  And they are secretly waiting for their blood and making ready destruction for themselves.
1:19 [hb5]  凡 貪 戀 財 利 的 、 所 行 之 路 、 都 是 如 此 . 這 貪 戀 之 心 、 乃 奪 去 得 財 者 之 命 。
    [kjv]  So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.
    [bbe]  Such is the fate of everyone who goes in search of profit; it takes away the life of its owners.
1:20 [hb5]  智 慧 在 街 市 上 呼 喊 、 在 寬 闊 處 發 聲 .
    [kjv]  Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
    [bbe]  Wisdom is crying out in the street; her voice is loud in the open places;
1:21 [hb5]  在 熱 鬧 街 頭 喊 叫 、 在 城 門 口 、 在 城 中 發 出 言 語 .
    [kjv]  She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
    [bbe]  Her words are sounding in the meeting-places, and in the doorways of the town:
1:22 [hb5]  說 、 你 們 愚 昧 人 喜 愛 愚 昧 、 褻 慢 人 喜 歡 褻 慢 、 愚 頑 人 恨 惡 知 識 、 要 到 幾 時 呢 。
    [kjv]  How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
    [bbe]  How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge?
1:23 [hb5]  你 們 當 因 我 的 責 備 回 轉 . 我 要 將 我 的 靈 澆 灌 你 們 、 將 我 的 話 指 示 你 們 。
    [kjv]  Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
    [bbe]  Be turned again by my sharp words: see, I will send the flow of my spirit on you, and make my words clear to you.
1:24 [hb5]  我 呼 喚 、 你 們 不 肯 聽 從 . 我 伸 手 、 無 人 理 會 .
    [kjv]  Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
    [bbe]  Because your ears were shut to my voice; no one gave attention to my out-stretched hand;
1:25 [hb5]  反 輕 棄 我 一 切 的 勸 戒 、 不 肯 受 我 的 責 備 。
    [kjv]  But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:
    [bbe]  You were not controlled by my guiding, and would have nothing to do with my sharp words:
1:26 [hb5]  你 們 遭 災 難 、 我 就 發 笑 . 驚 恐 臨 到 你 們 、 我 必 嗤 笑 .
    [kjv]  I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
    [bbe]  So in the day of your trouble I will be laughing; I will make sport of your fear;
1:27 [hb5]  驚 恐 臨 到 你 們 、 好 像 狂 風 、 災 難 來 到 、 如 同 暴 風 . 急 難 痛 苦 臨 到 你 們 身 上 .
    [kjv]  When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.
    [bbe]  When your fear comes on you like a storm, and your trouble like a rushing wind; when pain and sorrow come on you.
1:28 [hb5]  那 時 、 你 們 必 呼 求 我 、 我 卻 不 答 應 、 懇 切 的 尋 找 我 、 卻 尋 不 見 .
    [kjv]  Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
    [bbe]  Then I will give no answer to their cries; searching for me early, they will not see me:
1:29 [hb5]  因 為 你 們 恨 惡 知 識 、 不 喜 愛 敬 畏 耶 和 華 、
    [kjv]  For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
    [bbe]  For they were haters of knowledge, and did not give their hearts to the fear of the Lord:
1:30 [hb5]  不 聽 我 的 勸 戒 、 藐 視 我 一 切 的 責 備 、
    [kjv]  They would none of my counsel: they despised all my reproof.
    [bbe]  They had no desire for my teaching, and my words of protest were as nothing to them.
1:31 [hb5]  所 以 必 喫 自 結 的 果 子 、 充 滿 自 設 的 計 謀 。
    [kjv]  Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
    [bbe]  So the fruit of their way will be their food, and with the designs of their hearts they will be made full.
1:32 [hb5]  愚 昧 人 背 道 、 必 殺 己 身 . 愚 頑 人 安 逸 、 必 害 己 命 。
    [kjv]  For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
    [bbe]  For the turning back of the simple from teaching will be the cause of their death, and the peace of the foolish will be their destruction.
1:33 [hb5]  惟 有 聽 從 我 的 、 必 安 然 居 住 、 得 享 安 靜 、 不 怕 災 禍 。
    [kjv]  But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
    [bbe]  But whoever gives ear to me will take his rest safely, living in peace without fear of evil.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

today,work and work

如常的四點收工
正在懷疑是否香港人的壓力太大.
咁鍾意四周鬧人ge?
不懂得"慢"呀."既來之.則安之"呀...果d咁ge野呢...
好早死0架...
生活都唔得開心啦.
一番到屋企.就係咁畫畫畫.畫0左好多野.
畫的途中.一口氣聽晒--森之愛情--
聽左'滿天星'
十個故事都唔差ge.
可能係我唔慣聽廣播劇啦.
開頭真係唔慣ge.
不過聽聽下又幾好聽
d歌又好夾d劇情ge.
本來都唔知道因為咩野要寫d咁ge歌.
而家明啦.
之前有好多野唔明的.
而家都明啦.

原來講大話..唔單止可以對人.仲可以對自己.
但係...同吸毒一樣.
自己永遠都知道個真相係點.
唔肯去解決.
只係怕真相太赤裸裸.唔敢去面對.
同吸毒一樣.
始終有一日.會唔夠錢.始終有一日會出事.
可以係未有問題發生之前去解決的係福氣.
反之.則是合理.
對自己講一個小小大話.可以係氹自己.
但都可以傷人地.睇下你係唔係一個自私ge人 lou.
總之.對得起自己.對得起人.
就最舒服0架啦.

你今日諗通左未?嘿嘿~

發表時間:2007-09-29 03:19 AM  [ 訪客留言(0) ] [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ]