| «‹ August 2017 ›» | | S | M | T | W | T | F | S | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
|
2008 年 8 月 21 日 星期四  |
| 菲比斯﹕中文難過拎8金 |
菲比斯﹕中文難過拎8金
(明報)8月21日 星期四 05:10
【明報專訊】菲比斯在今屆北京奧運奪得8面金牌,名副其實威風八面。「水神」不但游泳醒,外語亦懂德文及法文,果然文武雙全,不過外語當中,普通話卻把他難倒了。
曾學德、法文
美國泳手菲比斯讀書時,曾經學習德文和法文,掌握這2種語言後,「水神」轉上普通話課,不過菲比斯面對截然不同的中國的方塊文字似乎無所適從,發音也「難以啟齒」。「水神」笑言,想不到學習普通話會如斯困難,甚至比包辦游泳8面奧運金牌更難。
菲比斯說:「說和聽都懂一點,但普通話實在太難了,這是我試過最難的東西,無論是字形、發音或詞語,三者都完全不同。」記者提議他嘗試露兩手,他笑着說﹕「我的發音不好,不想丟臉貽笑大方。」
|
| 刊登時間︰2008-08-21 09:51 PM [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ]
|
|