Lord knows......
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.(Isaiah 40:30-31)
With greater power comes greater responsibility.
It's no use doing what you like;You have got to like what you do.
People who can enjoy momeries,they have live twice.
 
 
 
 
 
 
 


個人資料
silver_lemon
暱稱: @∼檸檬*
性別: 男
國家: 香港
地區: 大埔區
HKALE 2011 Countdown
月 曆
« April 2015 »
SMTWTFS
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
最新日誌
2012-04-05
2012-02-26
2012-02-11
溫柔
2011-10-20
日誌分類
全部 (163)
【.友達.】 (12)
【低B事 ☉☉】 (17)
【悅.書】 (10)
【愛。歌∼♪】 (22)
【影*想】 (28)
【儒子之路 @O@】 (42)
未分類 (32)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
最近訪客
最近沒有訪客
日誌訂閱
尚未訂閱任何日誌
搜 索
RSS Feed

2009 年 2 月 5 日  星期四   清涼


茶花女(La dame aux camélias) 感動分類: 【悅.書】

這是我第一本會認真閱讀的愛情小說,想不到我的「第一次」比千金還寶貴.

茶花女(La dame aux camélias),是法國一本著名的小說,也是一本文學經典,小仲馬所著.(故事情節請自行查閱.)

我看的是中文譯本,字詞也不太難,感情自然豐厚,絕不比現時小說遜色.

此書流露之感,獨到非常,作者利用一名驕艷污穢的情婦(妓女)和一名窮困普通的男子之間的一段戀情,表達「神聖」貞潔的愛。

不過,污穢的妓女又豈能與忠貞的愛情融為一談呢?就在這矛盾的磨擦下,令這段愛情就更加壯烈,動人.

連人人認為不潔的人也能擁有專一的愛,頓時令愛反回原點-簡樸,

不過愛也要有犧牲,女主角能頃家盪產忍辱負重,為成全男的家人的幸福.男主角卻蒙在鼓裡,反要復仇,最後卻悲痛連連.

反觀現今的社會,有犧牲的愛情,還會有嗎?現今的大部分人一兩下子就一拍兩散,又怕付出太多,得到卻小.

「我只是一個妓女,不論我拿什麼理由來解釋我們之間的關係,人們看我.還是脫不了功利的色彩。我過去我生活,不允許我對人生有做夢的權利.....」
「我對你的愛是一個女人竭盡所能給的.....」

構成他倆痛苦的結果,就只怪他們付出太多.不過,這正是他們的愛.

資料:http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%8C%B6%E8%8A%B1%E5%A5%B3&variant=zh-tw






訪客留言 (返回 silver_lemon 的日誌)

訪客名稱:
電郵地址: (不會公開)
驗證碼:  按此更新驗證碼 (如看不清楚驗證碼請點擊圖片刷新)
俏俏話: (必需 登入 後才能使用此功能)
[ 開啟多功能編輯器 ]