Arwen song |
分類: 隨想 |
當你筋疲力盡時,靜心聆聽吧,你會再次沉默起來
那是如此憂傷,又是如此渴望那無望的一剎那
那是過去、現在、將來的我們
With a sign,
以一聲柔弱的嘆息
You turn away
你靜悄悄的離開了我
with a deepeding heart.
只有你那沉重低落的窩心伴隨著
No more words to say.
無言的沉默再次包圍著我們二人
You will find
但你很快就會發覺
that the world has changed forever,
這個世界早已改變了,你熟悉的一切早已變成泡沫消失
(And the ) trees are now turning from green to gold.
那些曾是茂盛的壯樹已失去綠色的光彩,凄涼的老化成枯木等待末日
(And the) sun is now fading.
太陽的光耀始終消逝,一切都要凋謝了
I wish I could hold you closer.
但求此刻我有幸再更親密的緊緊握著你的一切
|
« | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | ... | 47 | »
|
«‹ June 2025 ›» | S | M | T | W | T | F | S | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
|