"Os iusti meditabitur sapientiam" (正直的人口中要咀嚼智慧)
無神的玻璃珠面對著茫然的空間,無知中的虛空。智慧的光芒不屬於我,它透不過那一片混沌。
"et lingua eius loquetur iudicium" (和他的舌頭要說出審判)
大部份人的意願決定了所有人的方向。「權威」的話,無法抗議,只眼睜睜看著自己,失去靈魂。
"beatus vir qui suffert tentationem" (忍受誘惑的人是有福的)
試煉過後能夠得到幸福?這可信麼?也許努力忍耐換來的只有痛苦……
"quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae" (因為被試煉過後,他必得到生命的冠冕)
我甚麼都不想要……我只想要,有人愛。如果經過痛苦能得到一段真愛,那麼那試煉是甚麼我也不會在意……
"Kyrie, ignis divine eleison" (主啊,聖火啊,請憐憫我們)
難道與其他人不同就必須放棄自己?不可以讓我們在自己的天空下自由的飛?
"o quam sancta, quam serena" (啊,多麼神聖,多麼安詳)
閉上眼睛,感受一片寧靜……
"quam benigna, quam amoena" (多麼仁慈,多麼可愛)
想去尋找一個,容得下不同人的世界——
"o castitatis lilium" (啊,純潔的百合花)
充滿著寬容和愛的,世界……
|