個人資料
vicky950716
暱稱: 怪客
性別: 女
國家: 香港
地區: 觀塘區
MORE...  
月 曆
« July 2026 »
SMTWTFS
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
最新日誌
美錯 (沒錯?)
別忘了要笑
乙一
壞人
日誌分類
全部 (176)
未命名的小說 (1)
短篇 (4)
未分類 (171)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
最近訪客
最近沒有訪客
每月文章
我的好友
日誌統計
文章總數: 176
留言總數: 141
今日人氣: 52
累積人氣: 1173

2010 年 7 月 27 日  星期二   晴天


2010-07-27 分類: 未分類

最近天氣超糟的

終於下起了很久不見的大雨

還要突然來一場黑雨 Orz |||

一下子從悶熱爆發出來

還真的讓人有點應付不來

不過...

其實還蠻好的 xd

 

不知道有沒有人察覺

我轉了用國語的腔調寫blog

不是火星文 (我哪有用火星文 = =)

也不是用口語

但是跟書面語又有一點點的分別

沒辦法

比較常接觸嘛~    (╯▽╰)

 

書展沒有去

實在是太太太太太可惜了

本來還想說要去拿環保袋和紙扇的嘛...  (你到底是去幹啥的 = ___________= )

幾天前看完有關內地作家韓寒的報導後

忽然超想看一下他的書

雖然我不認同o靚模

但他那句

「大陸的問題不少出於排他性, 但文化不應排他

可能你覺得不是很舒服, 或者很低俗

但是事實上她們(o靚模)都應該存在

我更會去買一本看看」

一語道出大陸的問題

還大膽公開說會買寫真集

實在是讚斃了~

而且書展禁o靚模

實在是太值得支持一下 (拍手  o(o)o  )

 

可惜我真的太懶了 (自知之明嗎? =  =)

暑假一開始就不停不停的在睡覺

補習班老師沒說錯說

「external cause 就是身首異處血肉橫飛而死

internal cause 就是心肝脾肺腎掉了一塊而死

兩樣都是慘死

那就當然是死於 natural cause

就是睡覺的時候不知不覺掛掉最好」

嗯嗯...

都有點期待那天了 (再揍  \(ε(#\)☆╰╮o( ̄皿 ̄///)   )

p.s. 他當時在說m.c. 題的skills = =

 

最後

介紹大家一首很好聽的歌曲

希望能在這個冷得發抖的世界中

如歌詞所說

有一點點的溫暖

我的blog的歌不是每首也很吵的~!!!!!   =  = #

 

Coldplay - Fix You

 

When you try your best, but you don't succeed   (當你努力 卻只換來失敗的時候)

When you get what you want, but not what you need   (當你得到所期盼,卻不是你所需要的時候)

When you feel so tired, but you can't sleep   (當你精疲力盡,想休息喘口氣的時候)

Stuck in reverse   (卻只能深陷在挫折裡)

 

When the tears come streaming down your face   (當眼淚不停地從你的臉上滑落)

When you lose something you can't replace   (當你失去了這輩子都無法代替的一切)

When you love someone, but it goes to waste   (當你發現對方根本不值得你去愛)

Could it be worse?   (還有更糟的時候嗎?)

 


Lights will guide you home   (留一盞燈指引你回家)

And ignite your bones   (燃起一把火溫暖你)

And I will try to fix you   (而我會試著去填滿你的心)

 


And high up above or down below   (不論你身處在人生的高潮或低潮)

When you're too in love to let it go   (不管你是否因為愛的太深,而無法捨棄)

If you never try, then you'll never know   (如果你從未去嘗試,你將永遠不知道)

Just what you're worth   (你人生的價值在哪裡)


Lights will guide you home   (留盞燈讓你不會迷失路途)

And ignite your bones   (燃一把火讓你不再心寒)

And I will try to fix you   (而我會試著去填滿你的心)

 

Tears stream down your face   (當你的臉上佈滿了淚水)

When you lose something you cannot replace   (當你失去了這輩子最重要的一切)

Tears stream down your face   (當你的淚已潰堤)

And I...   (而我...)


Tears stream down your face   (當你的臉上佈滿了淚水)

I promise you that I'll learn from my mistakes   (我承諾,我將從錯誤中記取教訓)

Tears stream down your face   (當你的淚已潰堤)

And I...   (而我...)


Lights will guide you home   (會為你留一盞燈,指引你回家)

And ignite your bones   (燃起一把火溫暖你)

And I will try to fix you   (我會試著去填滿你的心)

 

 

 

 

 

 



« | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | ... | 176 | »