Good-bye days - YUI
[日文]だからいま あいにゆく
そう決めたんだ
ポケットの この曲を
君にきかせたい
そっとヴォリュームを上げて
確かめてみたよ
oh Good-bye days いま
かわるきがする
昨日までに so long
かっこよくない優しさがそばにあるから
~with you
片方の イヤフォンを
君に渡す
ゆっくりと 流れこむ
この瞬間
うまく愛せていますか?
たまに迷うけど
oh Good-bye days いま
かわり始めた 胸のおく alright
かっこよくない優しさがそばにあるから
~with you
できれば 悲しい
想いなんてしたくない
でもやってくるでしょ?
そのとき 笑顔で
Yeah hello!! my friend なんてさ
言えたならいいのに…
同じ唄を 口ずさむ時
そばにいて I wish
かっこよくない優しさ
にあえてよかったよ
…Good-bye days
[翻譯]現在就去與你見面
就這樣決定吧
這首我作的曲
想給你聽聽
慢慢把volume推上
值到調到最合意為止
oh good-bye days 現在
將會改變
昨日已經 so long
但你給的溫柔仍然伴隨著我
~with you
脫下一片earphones 給你
就在這瞬間音樂開始奏起
我可以去愛你嗎?
有時都會迷惑起來
oh good bye days 現在
要開始改變了 但在我心中 alright
因為我擁有你給的溫柔伴隨一起呢
~with you
如果可以的話 悲哀的思想
不想去想
但是可以嗎?
在那時笑臉
Yeah hello my friends 多麼
如果能說的話 就好了
當唱著同樣的歌時
都想繼續與你在一起 i wish
很感激能夠得到你的溫柔和與你相遇
…Good-bye days
|