今天看完穿越時空的少女,,
用藍色作字色
感覺較自由呢...
看完的感覺是很孤獨
我沒可能像真琴那樣堅強
千昭要離開的話
我一定會很不開心
他說會在未來等真琴
真想看是否真的遇見
雖然這個故事已是很久很久以前已經作了
改篇自很久妁前的那個,,加插了年青人的愛情
很有味道的一部戲.
很想分享給任何人看
感覺真的好孤獨呢..

他說會在未來等真琴
很想放那首歌在這
但是qooza不能,,xg才可以
看過那部戲就知這歌有多好聽
歌詞有多感覺
真的好喜歡...
總沒有這種又孤獨又熱愛的感覺.
http://bbs.breezecn.com/read.php?tid=108583
這首歌
很有意思
有時間的話應該看看吧...這歌和戲
歌詞::
日文原版: 中文对照:
グラウンドかけてくあなたの背中は 奔跑在操场上的你的身影
空に浮かんだ云よりもじゆうで 比天空中的白云还要自由
ノートにならんだ四角い文字さえ 就连日记中描述你的文字
すべてを照らす光に见えた 也仿佛照亮一切的光芒
好きというきもちが分からなくて 曾经的我 不懂什么是“喜欢”
二度とはもどらないこのじかんが 不过这段一去不再来的时光
その意味をあたしに教えてくれた 告诉了我喜欢一个人的意义
★
あなたとすごした日々をこのぬねにやきちけよう 将与你共度的时光铭刻在心底
思い出さなくても大丈夫なように 不必刻意回忆也不会把你忘记
いつか他のだれかを好きになったとしても 即使有一天我喜欢上了别人
あなたはずっと特别で大切で 你始终是特别的你 重要的你
またこの季节が めぐってく 如同这个季节 将循环不息
★
初めて二人で话した放课后 初次与你聊天的那段放学时光
谁も知らない笑颜探していた 自己学会了从不曾有过的笑容
远くであなたのはしゃいでる声に 听到你欢笑的声音远远传来
なぜだか胸が痛くなったの 为何我的心会隐隐作痛
変わってゆく事を怖がってたの 曾经的自己 是如此害怕改变
ずっと友达のままいれるきがした 还以为我们可以永远都是朋友
终わってく物などないと思った 以为世上的事物永远不会结束
果てしない时の中であなたとであぇたことが 在漫长无尽的时空中与你相遇
何よりもあたしを强くしてくれたね 让我学会了前所未有的坚强
むちゅうでかける明日にたどり着いたとしても 即使某天我抵达了向往的明天
あなたはずっと特别で 大切で 你始终是特别的你 重要的你
またこの季节が やってくる 如同这个季节 将再次来临
真的很好聽
好想分享給全世界的人聽
「ガーネット」最後才送上這歌的歌名. |