今天家裡仍舊是死寂的氣氛...
誰叫我氣了家裡的主人(聳肩)
今天看報紙...
一篇報導是關於家長管教子女...
美研究﹕父母管教子女 長嚴幼鬆 (明報) 04月 17日 星期四 05:05AM
【明報專訊】美國 華裔學者一項研究發現,父母多愛向長子長女展示權威,對他們的管教也較嚴,但對其餘子女則傾向放縱。次生子女觀察過父母如何對待長兄長姐後,較能掌握父母的「家法」,或容易成為家中小霸王,長大後亦較易越軌。
厭倦家法 較縱容次生子女
研究員利用美國勞工統計局的數據,分析了不同年代出生兒童成長後的資料,發現長子長女品性較好;步入青少年時期後,他們的「闖禍」機會亦較弟妹少。研究聲稱,長子長女較多受到「財政封鎖」,皆因父母希望他們做好榜樣。然而,當弟妹出世後,父母傾向較縱容他們,因為父母已「厭倦家法」。研究稱,排第二、三、四名的子女,其成長後越軌的機會較高,例如他們較易放棄讀書、飲酒、濫藥或當上年輕父母。
是項刊登在《經濟學雜誌》的報告,為父母如何管教子女提出了新問題。美國馬里蘭州大學的經濟系副教授金哲(Ginger Zhe Jin)說:「當家中子女日漸長大,愈來愈少年幼子女時,他們便沒有動機去做嚴父嚴母。」她估計,當孻仔孻女知道自己可比哥哥姐姐得到更多容忍空間時,他們便較可能「出事」。
我很同意這樣的說法...
看到家弟的行為尤其如此...
就不得不承認囧...
但對底是父母的錯還是長子長女的錯呢?
父母常叫我們作個好榜樣,
又要照顧幼子...
當長子進行嚴管的時候父母卻會阻止...
是父母還是長子的錯?
是像報導的說父母多給容忍空間幼子...
還是長子照顧不周?
除了比較容易「越軌」外...
也容易招來長子的忌妒...
曾經想過因為忌妒而對幼子嚴管來進行報復...
受到父母的阻止便會更忌妒和更嚴管...
邪惡的循環...
===========================================
我也想分享一下歌詞...
[ti:Missing]
[ar:Evanescence]
[al:Anywhere But Home]
[by:炫網資訊 Liuxuan.com]
[offset:500]
[00:00.00]Evanescence - Missing
[00:10.89]
[00:12.89]Please, please forgive me,
[00:18.09]But I won't be home again.
[00:23.58]Maybe someday you'll look up,
[00:28.93]And, barely conscious, you'll say to no one:
[00:34.72]"Isn't something missing?"
[00:38.80]
[00:40.03]You won't cry for my absence, I know -
[00:45.19]You forgot me long ago.
[00:50.94]Am I that unimportant...?
[00:56.35]Am I so insignificant...?
[01:01.80]Isn't something missing?
[01:07.26]Isn't someone missing me?
[CHORUS]
[01:11.82]Even though I'm the sacrifice,
[01:16.87]You won't try for me, not now.
[01:23.64]Though I'd die to know you love me,
[01:28.76]I'm all alone.
[01:34.51]Isn't someone missing me?
[01:39.69]
[01:50.88]Please, please forgive me,
[01:56.34]But I won't be home again.
[02:01.83]I know what you do to yourself,
[02:06.96]I breathe deep and cry out:
[02:12.70]"Isn't something missing?
[02:18.30]Isn't someone missing me?"
[CHORUS]
[02:22.58]Even though I'm the sacrifice,
[02:27.84]You won't try for me, not now.
[02:34.51]Though I'd die to know you love me,
[02:39.75]I'm all alone.
[02:45.46]Isn't someone missing me?
[02:52.58]
[02:55.87]And if I bleed, I'll bleed,
[03:03.18]Knowing you don't care.
[03:07.03]And if I sleep just to dream of you
[03:13.83]And wake without you there,
[03:18.23]Isn't something missing?
[03:23.70]Isn't something...
[03:27.92]
[03:28.46]Even though I'm the sacrifice,
[03:33.22]You won't try for me, not now.
[03:40.02]Though I'd die to know you love me,
[03:45.19]I'm all alone.
[03:50.99]Isn't something missing?
[03:56.51]Isn't someone missing me?
[04:03.57]
[04:07.07]
[04:11.84]
[04:13.95]END
Even though I'm the sacrifice,
You won't try for me, not now.
Though I'd die to know you love me,
I'm all alone.
這刻我最有感覺的一小部份...
===========================================
糟糕結束,
明天美好不美好也算了。
|