May I know what love is?
It teaches us even no longer care our life.
We are together ,wherever we are,
From north to south,
Spring following winter,till we are old, like birds with olded wings,
We all know, it is so happy when we are together,
However it is so sad when we are seperated,
We are the one suffer from it,
You should say something,
As the distance between us is just like thousnds layer of clouds,
When I am facing with the mountains and ice,
Is there meaningful for me to go anywhere alone?
有沒有人知道這首英文詩是由那首中文詩詞翻譯過來呢?
你只要看詩中的第一句句子,你就會明白了!
看你能否猜中?
|