日本文學中,有一種短詩叫「俳句(はいく)」,它由5、7、5三行17個音節所組成,詩中必須加入一個代表春、夏、秋、冬的季節用語。俳句雖然不長,但由於充滿了季節感,而且又能以輕鬆幽默地方式表現出來,因此受到許多人愛戴。
Pronombres “que” y “quien”(關係代名詞「que」及「quien」)
前天早上才覺得天氣好,是適合洗衣服的好日子,結果從昨天開始又變天,天氣又冷了起來了,而且還下雨,這種多變的天氣真是「春天後母臉」,讓人猜不透啊。
Spanish course hk:Usos de “si” (連接詞”si”的用法)
日文裡有個字很有意思叫「浪人(ろうにん)」,在幕府時代,它指的是失去家主、居無定所的流浪武士。