090312 21:30
今天的主題是<百力滋>
島內的同胞們應該對這個相當熟悉吧!阿宅在這裡看到它,相當的開心,不過偏偏都是中國字,就想不明白它的口味呢!
經過年資較長的移居內地人指點,原來是這樣的:
色拉味-Salad 沙拉味 白脫味-Butter 奶油味
寫這樣就感覺一點也不好吃了,完全就不像食物了啦.內地的中文怪怪的.呵.
p.s.藍色那包只是為了照相好看的,大家應該看得出來口味吧!