| «‹ July 2026 ›» | | S | M | T | W | T | F | S | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
|
Déjà vu  | 分類: 隨筆 | Déjà vu 這個詞的意思是「似曾相識」。
根據Wiki的解釋:
人類在現實環境中,突然感到自己「曾於某處親歷某過畫面或者經歷一些事情」的感覺。依據人們多數憶述,好像於夢境中見過某景象,但已忘了,後來在現實中遇上該景象時,便浮現出「似曾相識」的感覺。
相信人人都有經歷過這個狀況。
昨天我看到一句好有意思的句子:
"There's an opposite to Déjà vu. They call it jamais vu. It's when you meet the same people or visit places, again and again, but each time is the first. Everybody is always a stranger. Nothing is ever familiar."
- Chuck Palahniuk, Choke
相對於Déjà vu,
我更明白Jamais vu的概念,
每次當我打開數學書,
看著那些符號和公式,
就有一種很強烈的陌生感,
多麼的令人心寒……
| | 發表時間:2013-05-17 08:53 AM [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ] |
|
|
hujo 於 2013-05-18 02:08 AM 發表:
Jamais vu 是種很痛苦的狀況呀..... Déjà vu 夢是潛意識的表現, 也是人類直覺, 至於能預知未來一說 就有待考証了 XDD
|
網主回覆
所以我對住數學時好痛苦!
人腦好神秘 Posted at 2013-05-18 08:50 AM [ 編輯 ] [ 刪除 ]
|
|
|
我不明白Jamais vu.. 我很少會感到完全陌生呢..
|
網主回覆
我想這是一種誇張的手法...-- Posted at 2013-05-17 02:53 PM [ 編輯 ] [ 刪除 ]
|
|