Yours, Ashley
Directly, or indirectly, everything we write is for someone.
ashley2405
暱稱: Ashley
性別: 女
« June 2026 »
SMTWTFS
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
最新文章
訪談1
記我的第一次正式見工
2017-07-23
丁香的故事(一)
2017-01-29
文章分類
全部 (878)
隨筆 (956)
Alice's Diary (1)
Echo's Diary (2)
Ferrari's Diary (2)
訪客留言
最近三個月尚無任何留言
每月文章
好友名單
最近訪客
最近沒有訪客
日誌統計
文章總數: 878
留言總數: 2816
今日人氣: 79
累積人氣: 38619
RSS 訂閱
RSS Feed
2013 年 5 月 6 日  星期一 晴天 


Quoi 滿足分類: 隨筆

 

這首歌很好聽呢

《Quoi?》 Jane Birkin

Quoi 什麼?
De notre amour feu ne resterait que des cendres 我們的愛火只剩下灰燼?
Moi J'aimerais que la terre s'arrête pour dscendre 我突然感覺一陣天旋地轉
Toi 你
Tu préfères mourir que de te rendre 你寧願死也不願讓步
Va donc savoir va comprendre 我怎麼也無法明白

Si j'ai bien su te comprendre 如果我還能確定自己瞭解過你
Amour cruel 殘酷的愛情 Comme en duel 有如決鬥
Dos à dos et sans merci 背對著背,毫無憐憫
Tu as le choix des armes 你可以選擇武器
Ou celui des larmes 也可以選擇眼淚
Penses-y penses-y 想想呀,想想呀
Et conçois que c'est à la mort à la vie 想想你說過的至死不渝

Tu me dis que tu vaux pas la corde pour te pendre 你說你是個沒辦法被束縛的人
C'est à laisser ou à prendre 或者放棄或者接受
Joie 喜悅
Et douleur c'est ce que l'amour engendre 與痛苦,都是由愛而生
Sois au moins conscient que mon coeur peut se fendre 至少要意識到我會心碎吧
Soit 好吧 Dit en passant j'ai beaucoup à apprendre 只能說經過這一段,我還有很多要學習

發表時間:2013-05-06 09:50 PM  [ 訪客留言(1) ] [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ]


2013 年 5 月 5 日  星期日 晴天 


Je t'aime, moi non plus 害羞分類: 隨筆

這個Miss Dior廣告的歌,

是Jane Birkin和Serge Gainsbourg合唱的《Je t'aime, moi non plus

歌名的中文解作「我愛你,我也不」。

到底是甚麼意思?

有人說是「我愛你,我更愛你」,

有人說是「我愛你,我不再愛你」,

有人說是「我愛你,我也不愛你」,

有人說是一段對話:「我愛你。」「我也不。」

真奇怪對吧......

(閱讀全文)

發表時間:2013-05-05 05:52 PM  [ 訪客留言(2) ] [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ]


Lovely Sunday 滿足分類: 隨筆

這是個很美好的星期天。

早上8時多我自然醒了,

心血來潮磅重,

發現自己輕了1kg,

我立即感到十萬分開心,

於是大吃特吃起來﹗

然後溫了一會書,

聽到幾首法文歌(因為我實在太嚮往法國人的生活了),

看了幾頁書。

下午又去了圖書館借書,

收穫超豐富的......

(閱讀全文)

發表時間:2013-05-05 04:43 PM  [ 訪客留言(1) ] [ 編輯日誌 ] [ 分享至FACEBOOK ]