最近重複的聽著失去這首歌,我又要再一次失去我的朋友了嗎??
為什麼出國要這樣的討厭,我知道你一定會回來的,但你自己一人去會很辛苦
我覺得你真的很有勇氣,勇敢的面對自己的病,下次回來要帶著健康的身體
還以為你會陪著我一起渡過會考...還以為你會與我一起分享我的一切...
我很想知道如果我當初說我想陪你一起過去,要你等我一段時間,你會等嗎??
那天我帶著苦澀的笑容找你,你應該察覺到我知道你要到外國醫病的事吧??
所以我們才沒說話,你靜靜的抱著我,那擁抱依舊的溫暖,你一定要養好身子
我期待著我們下一次見面,大家的蛻變,也希望自己與你的選擇一樣
不要被外國的美人美景吸引了就不回來,當到了晚上,我就會很想念你的
那一夜爭吵過後 (你永遠不懂)
言語中出現太多 (情緒很難控制)
傷害了你 傷害了我 (we never say sorry)
就這樣你離開了我 (過了352天)
失去了你最愛的燈 (當二手貨賣了)
或許下一個主人比較 懂得 (他的價值 年份)
我總是不由自主的 (假裝快樂)
原來你一直沒走遠 還鎖著我的靈魂
天黑了 被孤獨擁抱著
一個人 回憶你的體溫
弄丟了 你最愛的白色 只剩下藍色
放開了 你的手 我後悔
後悔再也來不及挽回
失去了 失去了你 我想哭但是沒有淚
我還以為你也一樣像我想你那麼多
原來已經有一個她取代了我
馬路那頭我又看見你熟悉的面孔
你的笑容是我夢寐以求但是我沒有
when you say nothing at all
It's amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word you can light up the dark
Try as i may i could never explain
What i hear when you don't say a thing
The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes sayin' you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me if ever i fall
You say it best when you say nothing at all
All day long i can hear people talking out loud
But when you hold me near, you drown out the crowd
Old mr. webster could never define
What's being said between your heart and mine
The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes sayin' you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me if ever i fall
You say it best when you say nothing at all
The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes sayin' you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me if ever i fall
You say it best when you say nothing at all
友誼永固!!不是只有你會長大,我也是會的...大概下次到外國醫病的是我吧??
|