深海の孤独
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:ステラ・ルーシェ (桑島法子)
悲 しみを 教 えて...... 告訴我什麼是悲傷......
瞳 を閉じていたら 悲 しみも見えないと 若閉起眼睛 也就不會看見悲傷
温 もり知らずにいれば 傷 付く 事 もないと 若不知什麼是溫暖 也就不會受傷
思 い出せない 優 しい 声 を 想不起來
弔 う 胸 の 海 原 埋葬溫柔聲音的胸中的海原
消え失せた過去から 誰 かが呼んでいるの 從已消逝的過去 是誰正在呼喚我呢
悲 しみをこの手に取り 戻 す 時 はいつと 藉著我的手將悲傷取回 要到何時
二度とは来ない 今 不會再來第二次的現在
貴方 のことしか見えない 除了你之外 什麼都看不見
遠 くで 静 かに 光 るやさしい 船 が 一 つ 遠處一艘溫柔的船 靜靜發出光亮
逆 巻く 嘆 きを乗せて 胸 の 波 間に消える 裝載著波濤洶湧的嘆息 在心的波浪間消逝
知らないはずの 温 もりを何故 為何困惑的大海在尋找
捜 して 惑 う 海 原 應該不明白的溫暖
さざなみゆらめいて 命 の 船 は行くよ 漣漪在搖動 生命之船在前進喲
星 ひとつ見えない 波 間を越えて 進 むよ 越過連一顆星星都看不到的波浪前進喲
暗 闇 の向こうに 黑暗的另一側
貴方 のことしか見えない 除了你之外 什麼都看不見
いつか見てた 波 の 静 けさの 方 へ 朝著某天曾看見過的 波浪沈靜的方向去
海 の 底 に消えた 優 しさの 方 へ 朝著在海底消失了的溫柔的方向去
愛 し合う未 来 を 確 かに知っているの 我很確切的明白相愛的未來
悲 しみをこの手に取り 戻 すその 時 まで 藉著這隻手將悲傷取回的時候 是何時
二度とは来ない 今 不會再來第二次的現在
貴方 のことしか見えない 除了你之外 什麼都看不見
|